Translator


"de terratenientes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de terratenientes" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de terratenientes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta es la última voluntad del poder del negocio agrícola de los grandes terratenientes.
This is a testament to the power of agribusiness and the large landowners.
Los conservadores han sido siempre los lacayos de los grandes terratenientes.
The Tories have always been the large landowners ' lackeys.
Los conservadores han sido siempre los lacayos de los grandes terratenientes.
The Tories have always been the large landowners' lackeys.
Colombia difiere de otros países en que la tierra aún está en manos de los terratenientes locales y regionales.
It is thus the intention to directly contribute to the strengthening of democracy with an integrated set of instruments.
Estas medidas pretenden conseguir un mayor apoyo por parte de los terratenientes y las empresas multinacionales de la alimentación.
These measures are intended to achieve greater support from landowners and multinational food companies.
Colombia difiere de otros países en que la tierra aún está en manos de los terratenientes locales y regionales.
Where Colombia differs from other countries is in the fact that land there is still in the hands of local and regional landowners.
Natura 2000 no debe ponerse en práctica a expensas de los terratenientes o de la agricultura, y hay que conceder compensaciones en lugar de quitarle a la gente lo que es suyo.
A number of teething problems have been experienced with regard to the implementation of Natura 2000 that could potentially have been avoided.
Los millones de pequeños agricultores sin tierras que se encuentran ahora a merced de la clase de terratenientes resultan decisivos para la producción alimentaria a precios asequibles.
Critical to food production at affordable prices are the millions of small farmers and landless farmers now at the mercy of the landlord class.
El apoyo a los ingresos se concibió con el fin de proporcionar a los agricultores una existencia digna, y no para llenar los bolsillos de las multinacionales y de los grandes terratenientes.
Income support in agriculture is intended to give farmers a decent existence and not to line the pockets of multinationals and large landowners.
Natura 2000 no debe ponerse en práctica a expensas de los terratenientes o de la agricultura, y hay que conceder compensaciones en lugar de quitarle a la gente lo que es suyo.
Natura 2000 must not be implemented at the expense of landowners or agriculture, and compensation must be granted instead of depriving people of what is due to them.