Translator


"de solidaridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de solidaridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sympathy{noun} (support, approval)
Me sumo a sus palabras de solidaridad para con las familias.
I add my words of sympathy to the families to your own.
Si a ustedes les parece bien, transmitiré las condolencias y el sentimiento de solidaridad de nuestra institución a las autoridades italianas.
If you agree, I will convey our institution's condolences and sympathy to the Italian authorities.
(DE) Señor Presidente, ha habido una oleada de solidaridad mundial para con las víctimas del devastador terremoto del 12 de mayo en China.
(DE) Mr President, there has been a wave of global sympathy for the victims of the devastating earthquake in China on 12 May.
de solidaridad{adjective}
secondary{adj.} (not primary, original)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de solidaridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Crear un mecanismo así es también una cuestión de responsabilidad y solidaridad.
Creating such a mechanism is also a question of responsibility and solidarity.
Lech Wałęsa es la personificación más prominente de «Solidaridad» y su éxito.
Lech Wałęsa is the most prominent personification of Solidarity and its success.
No podemos tener un mercado único sin esta garantía de solidaridad y cohesión.
We cannot have a single market without this guarantee of solidarity and cohesion.
Este retraso no concuerda con el espíritu de solidaridad que debería regirnos.
This delay is not in keeping with the spirit of solidarity which should govern us.
Proporciona a los ciudadanos un indicador de solidaridad visible y cuantificable.
It provides European citizens with a visible, quantifiable indicator of solidarity.
Bombardeos que, desgraciadamente, cuentan con la solidaridad de nuestros gobiernos.
Bombings which, unfortunately, have the support of our countries ' governments.
La Unión Europea está basada en el principio de la solidaridad entre sus miembros.
The European Union is based on the principle of solidarity among its members.
El procedimiento actual para administrar el Fondo de Solidaridad lo hace difícil.
The current procedure for managing the Solidarity Fund makes this difficult.
Dos de ellas se refieren al Fondo de Solidaridad, y la tercera al programa Galileo.
Two of them concern the Solidarity Fund, and the third, the Galileo Programme.
Su predecesor declaró que quería una Europa de solidaridad integrada y política.
Your predecessor stated that he wanted an integrated, political Europe of solidarity.
En lugar de ello deberían demostrar solidaridad con los demócratas de esta Cámara.
You should instead get back to showing solidarity with the democrats in this House.
Querría volver sobre la petición de solidaridad que muchos de ustedes han realizado.
I would like to go back to the request for solidarity that many of you have made.
Bombardeos que, desgraciadamente, cuentan con la solidaridad de nuestros gobiernos.
Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments.
No obstante, la mayor expresión de solidaridad ha venido de la propia Rusia.
However, the greatest expression of solidarity came from within Russia itself.
Además, este sistema plantea un problema de solidaridad entre los Estados miembros.
In addition, this system poses a problem of solidarity between Member States.
El instrumento de solidaridad de la Unión Europea es la cohesión económica y social.
The European Union’s instrument of solidarity is economic and social cohesion.
Este debate también trata de la solidaridad y la igualdad entre hombres y mujeres.
That debate is also about solidarity and also the equality of men and women.
Por ello, las primas han de basarse en la solidaridad entre hombres y mujeres.
The premiums should therefore be based on solidarity between men and women.
El crecimiento no es una garantía de solidaridad ni de sostenibilidad social.
Growth alone is a guarantee of neither solidarity nor social sustainability.
Aparte de su impacto financiero, es asimismo expresión de la solidaridad europea.
Apart from its financial impact, it also conveys an expression of European solidarity.