Translator


"solidarity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"solidarity" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It also means solidarity, for to give blood is to show solidarity.
Asimismo, significa solidaridad, pues donar sangre es muestra de solidaridad.
We need therefore to link Schengen with solidarity; Schengen needs solidarity.
Así pues, debemos vincular Schengen con la solidaridad; Schengen necesita solidaridad.
There can, however, be no Budget solidarity without fiscal solidarity.
Pero no podrá haber solidaridad presupuestaria sin solidaridad fiscal.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "solidarity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is precisely because they are difficult that we must continue to show solidarity.
Y precisamente porque son difíciles, tenemos que seguir mostrándonos solidarios.
It is important for the Commission to urge the Member States to show solidarity.
Es importante que la Comisión apremie a los Estados miembros a mostrarse solidarios.
We urge the Commission to drive and coordinate the European solidarity effort.
Instamos a la Comisión a que dirija y coordine el esfuerzo solidario europeo.
I understand that Christian Solidarity Worldwide had visited him two days earlier.
Tengo entendido que Christian Solidarity Worldwide le había visitado dos días antes.
So let me take this opportunity of saying how grateful I am for European solidarity.
Lo importante es que cambiemos el fundamento jurídico, como recomienda el ponente.
It really does give expression to the fact that Europe is a community of solidarity.
Esto refleja verdaderamente el hecho de que Europa es una comunidad solidaria.
That is not solidarity aid for Iraq, but for the United States of America.
Esto no es ayuda solidaria para el Iraq, sino para los Estados Unidos de América.
Look what we have today: countries living and working together in solidarity.
Miren qué tenemos ahora: países que viven y trabajan juntos solidariamente.
They fought for this right, which is based on intergenerational solidarity.
Los asalariados, sin embargo, saben muy bien que la jubilación es un derecho.
It is an historic vote; it gives hope for a Europe with more solidarity.
Se trata de un voto histórico, portador de esperanza para una Europa solidaria.
In fact, Mr Cohn-Bendit even shows solidarity with terrorists, being one himself.
Por lo demás, el Sr. Cohn-Bendit la practica incluso con los terroristas, como lo es él.
There is a need for solidarity with countries receiving huge influxes of immigrants.
Es necesario solidarizarse con los países que reciben entradas masivas de inmigrantes.
Quite the opposite, we should show solidarity with our fellow citizens.
Más bien al contrario, hemos de mostrarnos solidarios con nuestros conciudadanos.
Proper, fundamental solidarity must be established between the Member States.
Es fundamental que se establezca un marco solidario adecuado entre los Estados miembros.
inspire your own reflection and activity in the service of justice, solidarity
vez puedan inspirar su reflexión y su labor al servicio de la justicia,
We should express – and not only verbally – our solidarity with the Ukrainian people.
Deberíamos dejar la puerta abierta a las aspiraciones europeas de Ucrania.
Look what we have today: countries living and working together in solidarity.
No están diciendo – y por esto discrepo de los euroescépticos– que« no queremos Europa».
The same lack of solidarity has prevailed in the telecommunications sector.
La misma insolidaridad ha reinado en el sector de las telecomunicaciones.
We also have to make solidarity payments to the applicant countries.
Y tenemos que realizar prestaciones solidarias frente a los Estados candidatos.
face of regimes backed by the power of propaganda and terror, that solidarity
Ante regímenes sostenidos por la fuerza de la propaganda y del terror,