Translator


"de recuperación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de recuperación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de recuperación{adjective}
remedial{adj.} (teacher, classes)
Existe un programa nacional de recuperación en Hungría, pero no contamos con ninguna explicación sobre una aplicación coherente.
There is a national remedial programme in Hungary, but not a word about consistent implementation of it.
da clases de recuperación de inglés
he teaches remedial English
Si observamos con atención esta situación, inmediatamente veremos que es el clásico caso para el FEAG, es decir el suministro de ayuda de recuperación.
If we look closer at this case, we can immediately see that it is a classic case for the EGF, namely the provision of remedial assistance.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de recuperación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Usted ha escrito en su documento y cito: "Existen signos claros de recuperación".
You even write in your document, I quote: 'The signs of recovery are clear'.
Señora Presidenta, Señorías, desear un plan de recuperación es una buena intención.
Madam President, ladies and gentlemen, wanting a recovery plan is a good intention.
Desde finales de 2005 ha habido indicios de recuperación económica lenta pero segura.
Since the end of 2005 there have been signs of slow but sure economic recovery.
La cuestión de la distinción entre recuperación y vertido es muy importante.
The issue of the distinction between Recovery and Disposal is a very important one.
Todos estamos interesados en ver la recuperación duradera de la merluza del norte.
We all have an interest in seeing the long-term recovery of Northern hake.
Y así se hizo, por ejemplo, con el plan europeo de recuperación económica.
This is what happened, for example, with the European Economic Recovery Plan.
Para este plan de recuperación no basta con implantar o con decidir cinco años.
It is not sufficient to establish or decide on five years for this plan.
Durante la Presidencia checa se ha registrado una destacada recuperación de la confianza.
During the Czech Presidency major progress was achieved in restoring confidence.
Hemos notado recientemente pequeños índices de recuperación en la economía.
Recently, we have noticed cautious indications of a recovery in the economy.
Esto no se producirá con el llamado "Plan Europeo de Recuperación Económica".
This will not happen under the socalled 'European Economic Recovery Plan'.
Además, esta recuperación de la esperanza se basa en compromisos políticos muy firmes.
Furthermore, this return of confidence is based on very firm political commitments.
El período de recuperación tras el parto debe durar al menos ocho semanas.
Maternity leave after the birth of the child should be at least eight weeks.
Tenemos que recordar que los tiempos de recuperación difieren de una persona a otra.
We have to remember that recovery time differs from one person to another.
No hay más obstáculos en el camino hacia la prosperidad y la recuperación de Europa.
Nothing more stands in the way of the prosperity and recovery of Europe.
Actualmente, el índice de recuperación total dista bastante del nivel deseado.
At present, the overall recovery rate is far from the desirable level.
Se habla de brotes verdes como parte de la recuperación económica en Europa.
People speak of green shoots as part of the economic recovery in Europe.
¿Creemos en un acceso lo más amplio posible a los instrumentos comunitarios de recuperación?
Do we believe in the broadest possible access to Community recovery instruments?
Después de todo, el consumo será un factor decisivo en la recuperación económica de Europa.
Consumption will, after all, be a crucial factor in Europe's economic recovery.
Después del plan de recuperación, celebramos en mayo de este año la cumbre sobre empleo.
Following the recovery plan, we had the employment summit in May this year.
Además, existen numerosas insuficiencias en los procedimientos de recuperación.
Furthermore, there are numerous shortcomings in recovery procedures.