Translator


"remedial" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
remedial{adjective}
reparador{adj. m}
I am pleased to say that remedial action has been taken and we look forward to an enhanced programme in this very important sector.
Me complace decir que se han adoptado medidas reparadoras y esperamos con interés la creación de un programa mejorado en este sector tan importante.
The common position leaves a wide measure of discretion to the Member States in deciding whether or not remedial action ought to be taken.
La posición común deja un amplio margen de discreción a los Estados miembros para decidir si hay que tomar medidas reparadoras o no.
With regard to State subsidiary action, Amendments Nos 11, 13, 47, 59 and 60 require Member States to take remedial action in certain cases.
En cuanto a la acción subsidiaria del Estado, las enmiendas 11, 13, 47, 59 y 60 exigen que los Estados miembros tomen medidas reparadoras en determinados casos.
compensatorio{adj.} (enseñanza, educación)
(PL) Madam President, Commissioner, at the beginning of the month we were told that all remedial measures against the financial crisis have been taken.
(PL) Señora Presidenta, señor Comisario, a principios de este mes se nos dijo que se habían tomado todas las medidas de saneamiento contra la crisis financiera.
de recuperación{adj.} [educ.]
There is a national remedial programme in Hungary, but not a word about consistent implementation of it.
Existe un programa nacional de recuperación en Hungría, pero no contamos con ninguna explicación sobre una aplicación coherente.
he teaches remedial English
da clases de recuperación de inglés
If we look closer at this case, we can immediately see that it is a classic case for the EGF, namely the provision of remedial assistance.
Si observamos con atención esta situación, inmediatamente veremos que es el clásico caso para el FEAG, es decir el suministro de ayuda de recuperación.
de rehabilitación{adj.} [med.]
Our contribution reflects the balance between setting the basis for long-term environmental protection and urgent remedial action.
Nuestra contribución refleja el equilibrio entre sentar las bases para la protección a largo plazo del medio ambiente y la acción de rehabilitación urgente.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "remedial":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "remedial" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The revision concerned both the preventive and the remedial elements of the Pact.
La revisión se refería a los elementos tanto preventivos como correctivos del Pacto.
The debates, for example, on the and disasters led to real remedial legislation.
Yo mismo me concentré en esos tres objetivos y hoy me gustaría informarles al respecto.
Remedial action needs to be taken here and we want to support this process.
Es necesario emprender acciones correctivas en este ámbito y queremos apoyar este proceso.
The debates, for example, on the and disasters led to real remedial legislation.
Los debates, por ejemplo, sobre las catástrofes del y el han desembocado en una legislación correctiva.
Should any installation fail the test, the question of remedial actions remains open.
Si alguna instalación no pasa la prueba, queda abierta la cuestión sobre las acciones correctivas.
We will take the necessary measures if matters do not follow a remedial course as soon as possible.
Adoptaremos todas las medidas necesarias si no se pone remedio a esta situación lo antes posible.
In spite of all this, the Commission sees no need to take decisive remedial action.
A pesar de todo ello, la Comisión no considera necesario adoptar acciones drásticas para poner remedio a la situación.
Should these serious concerns persist, we would not hesitate to use all our remedial tools.
En caso de persistir estas graves preocupaciones, no dudaríamos en recurrir a nuestros instrumentos correctivos.
If so, what were the causes of this delay and what remedial action has the Commission taken?
En caso afirmativo, ¿cuáles son las causas de tal retraso? ¿Qué medidas ha adoptado la Comisión para remediarlo?
New regulations will have no remedial effect because the banks will just bypass them again.
Los nuevos reglamentos no tendrán ningún efecto correctivo, porque los bancos se limitarán a evitarlos una vez más.
Parliament has criticised all of these things on many occasions and even called for remedial action.
En todos estos puntos, el Parlamento ha ejercido críticas en varias ocasiones y ha pedido que se solucione.
The new legal framework for telecommunications regulation should guarantee some remedial action here.
En este sentido el nuevo marco jurídico para la regulación de las telecomunicaciones debe proporcionar ayuda.
Further, since pollution is a practical problem, remedial actions must be practical too.
Además, al ser la contaminación un problema práctico, las acciones correctoras también tienen que ser de carácter práctico.
The sovereign public debt crisis shows that the current supervisory and remedial mechanisms are inadequate.
La crisis de la deuda pública soberana demuestra que los actuales mecanismos de supervisión y corrección son inadecuados.
There is a national remedial programme in Hungary, but not a word about consistent implementation of it.
Existe un programa nacional de recuperación en Hungría, pero no contamos con ninguna explicación sobre una aplicación coherente.
Remedial action is more than necessary.
Por lo tanto, es absolutamente necesario actuar.
Remedial action is called for.
Por lo tanto, es necesario procurar poner remedio.
Europe needs an open, effective financial market that also leaves scope for self-regulation and internal remedial measures.
Europa necesita un mercado financiero abierto y eficaz que deje margen a la autorregulación y medidas correctivas internas.
Instead of feeling sorry for ourselves, however, we must look to the future, find out why we have failed and take remedial action.
Sin embargo, en lugar de lamentarnos tenemos que mirar hacia el futuro, averiguar la razón de nuestro fracaso y ponerle remedio.
he teaches remedial English
da clases de recuperación de inglés