Translator


"de palabra" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de palabra" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de palabra{adjective}
unwritten{adj.} (agreement)
verbal{adj.} (agreement)
Ya no basta con criticar meramente de palabra a los regímenes totalitarios y dictatoriales.
Mere verbal criticism of totalitarian and dictatorial regimes is no longer enough.
lo agredió de palabra
she launched a verbal assault on him
fue un acuerdo de palabra
it was a verbal agreement
de palabra{adverb}
verbally{adv.} (in speech)
Usted, señor Comisario, ya ha indicado, de palabra y por escrito, que tiene previsto revisar los criterios.
You have already indicated, Commissioner, verbally and in writing, that you plan to revise the criteria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de palabra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tengo dos peticiones de palabra en relación con la observancia del Reglamento.
I have two requests to speak in relation to observance of the Rules of Procedure.
Cedo de nuevo la palabra al Presidente en ejercicio del Consejo, señor Nicolaï.
I give the floor again to the President-in-Office of the Council, Mr Nicolaï.
Gracias, señora Sierra González, y gracias por haber respetado su tiempo de palabra.
Thank you, Mrs Sierra González, and thank you for keeping to your speaking time.
¿Acaso existe el temor de dar la palabra a los diferentes países sobre este tema?
Are they afraid to hear the views of the different countries on this subject?
Texto_original es la parte de la palabra que se quiere sustituir (varias veces).
Search text is the text segment that is to be replaced (a number of times).
En realidad solo ha seguido las "órdenes" del Consejo, a falta de una palabra mejor.
It has, actually, only followed the Council's 'orders', for want of a better word.
Creo que debería ser más ecuánime y respetar el orden de petición de la palabra.
I think you should be more balanced and should observe the order that people indicate.
La Palabra de Dios es el medio normal por el que la Iglesia invita a la salvación.
The Word of God is the ordinary way by which the Church invites people to salvation.
de reflejar en ellas la única Palabra de Dios, hecha accesible de este modo
bring them the one word of God, thus made accessible in each civilization's own
Para mí se trata solamente de añadir la palabra «deportivos» a la enmienda nº 20.
I am simply proposing the addition of the word 'sports' to Amendment No 20.
En él, está previsto que el Consejo tuviese un turno de palabra de 30 minutos.
According to the schedule, the Council was to have 30 minutes'speaking time.
En este contexto, tengo el placer de ceder la palabra al Primer Ministro Simitis.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
Para mí se trata solamente de añadir la palabra« deportivos» a la enmienda nº 20.
I am simply proposing the addition of the word'sports ' to Amendment No 20.
Además, ha respetado usted el tiempo de palabra que le ha dado el Parlamento Europeo.
Moreover, you have kept to the speaking time given by the European Parliament.
. - (DE) Ayer no pude hacer uso de mi tiempo de uso de la palabra.
in writing. - (DE) Yesterday I was not able to make use of my speaking time.
ministerio de Cristo-Profeta en el servicio de la Palabra, incluso a aquellos
through the service of the word, they preach even to those who are far away;
estos dos principios: se basa en la Palabra de Dios contenida en la Sagrada
principles: it must be founded on the word of God, revealed in the Scriptures,
¿Sustituirá la palabra« vecinos», de ahora en adelante, a la palabra« asociación»?
Would the word 'neighbours ' then be replaced with the word 'partnership '?
Le ruego que no violente usted los procedimientos para autorizar el uso de la palabra.
I would ask you not to abuse the Rules of Procedure in order to take the floor.
Doy de inmediato la palabra a nuestra ponente, la Sra. Rühle, durante cinco minutos.
I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes' speaking time.