Translator


"de investigación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de investigación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
research{noun} (establishment, work)
El Consejo Europeo de Investigación surge del Séptimo Programa Marco de Investigación.
The European Research Council (ERC) is part of the EU's Seventh Research Framework Programme (FP7).
La investigación tiene que enmarcarse en el presupuesto de investigación.
Research has to be addressed within the research budget.
Marco jurídico comunitario para las infraestructuras de investigación europeas (ERI) (
Community legal framework for a European Research Infrastructure (ERI) (
fact-finding{adj.} (mission, delegation)
Misión de investigación en Andalucía, Comunidad Valenciana y Madrid (votación)
Fact-finding mission to the regions of Andalusia, Valencia and Madrid (vote)
El Parlamento Europeo envió una delegación de investigación a Serbia en enero de 2005.
The European Parliament sent a fact-finding delegation to Serbia in January 2005.
Es un hecho positivo que la misión de investigación vaya a visitar Belarús mañana.
It is good that, tomorrow, our fact-finding mission is going to Belarus.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de investigación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El organismo de investigación belga tiene la responsabilidad de llevarla a cabo.
The Belgian investigation body has the responsibility for carrying this out.
Sin embargo está en juego la credibilidad de las conclusiones de la investigación.
At stake, however, is the credibility of the conclusions of the investigation.
Sin embargo, los detalles de una investigación técnica han de ser confidenciales.
The details of a technical investigation must, however, remain confidential.
También la menciono en vista del inminente exhorto europeo de investigación.
I am also mentioning this in view of the imminent European Investigation Order.
Misión de investigación en Andalucía, Comunidad Valenciana y Madrid (votación)
Fact-finding mission to the regions of Andalusia, Valencia and Madrid (vote)
¿Se está o no autorizado para fabricar embriones con fines de investigación?
Should we authorize the manufacture of embryos for the purpose of experimentation?
El Parlamento Europeo envió una delegación de investigación a Serbia en enero de 2005.
The European Parliament sent a fact-finding delegation to Serbia in January 2005.
Hace falta una comisión de investigación para sacar a la luz todos estos elementos.
A committee of inquiry needs to be set up to shed light on all these points.
Pero en ningún modo es ahora el momento de prejuzgar la conclusión de la investigación.
Now is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
Es necesario coordinar las infraestructuras de investigación y la política regional.
We plead with Member States to implement what they have said in their declarations.
Las quejas han sido objeto de investigación activa de la Comisión desde esa fecha.
The complaints have been under active investigation by the Commission since that time.
La Comisión de Investigación no ha decidido que se presente ninguna resolución.
The committee of inquiry did not take a decision to table any resolution.
Por supuesto que la orden de investigación europea debe aplicarse con cautela.
Of course, the European Investigation Order needs careful implementation.
Por ello es prudente que esperemos el informe de investigación del accidente.
It is therefore prudent for us to await the accident investigation report.
La investigación de los diferentes agentes cancerígenos va muy despacio.
Things are moving far too slowly as regards the study of the various carcinogens.
Si hemos de crear una comisión de investigación en este Parlamento, resultaría útil.
If, in this Parliament we have to have a committee of inquiry, that would be helpful.
Es responsabilidad del organismo belga de investigación llevar eso a cabo.
It is the responsibility of the Belgian investigation body to carry this out.
Siemens está siendo objeto de una investigación rigurosa, pero nadie mira hacia los EEUU.
Siemens is the subject of a rigorous investigation, but no one looks at the US.
Una investigación de la Cámara de los Lores hace mayor hincapié en esta cuestión.
An investigation by the British House of Lords highlights this further.
Se está realizando una labor de investigación conjuntamente con los Estados miembros.
. Investigative work is being undertaken in conjunction with Member States.