Translator


"de ilustración" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de ilustración" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de ilustración{adjective}
illustrative{adj.} (pictorial)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de ilustración" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La multiplicación de instancias de control de las fronteras es una ilustración de ello.
The proliferation of border control authorities is an illustration of this.
Lille en 2004 nos ofrece una perfecta y notable ilustración de ello.
Lille in 2004 gives us a perfect and remarkable illustration of this being done.
Y ésta es una ilustración más de la tan citada cuadratura del círculo.
This is yet again an illustration of the much talked about squaring of the circle.
Es una ilustración de su actitud, totalmente esquizofrénica, para con Europa.
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe.
La Europa de la Ilustración, de los valores y de la dignidad carece de coherencia política.
The Europe of Enlightenment, of values, of dignity, lacks policy coherence.
El nombre de la ilustración se insertará en el documento de texto como hiperenlace subrayado.
The name of the figure is inserted in the text document as an underlined hyperlink.
Yo quisiera, a modo de ilustración, poner de manifiesto una cifra; el título es muy complicado.
I would like to illustrate this with one number, from what is a very complicated title.
Este acuerdo proporciona una ilustración más de esta situación en el ámbito de las telecomunicaciones.
This agreement is a new illustration of this in the field of telecommunications.
A continuación pulse sobre el símbolo Editar puntos (en el lado superior izquierdo de la ilustración).
Now, click the Edit Points icon on the option bar (top left in the illustration).
Sirva como ilustración de lo anterior la cantidad de proyectos jurídicos planificados.
An example of this is the number of planned legal projects.
Quisiera contarles la siguiente historia a modo de ilustración.
I would like to bring you the following story by way of illustration.
El caso griego no es más que una ilustración de lo que Europa puede ser, pero que aún no es.
The Greek affair is merely an illustration of what Europe ought to be, but is in reality not yet.
Una asombrosa ilustración de la actitud oficial rusa ante cuestiones urgentes de seguridad nuclear.
This is a striking example of Russia's official stance in urgent matters of nuclear safety.
Una asombrosa ilustración de la actitud oficial rusa ante cuestiones urgentes de seguridad nuclear.
This is a striking example of Russia' s official stance in urgent matters of nuclear safety.
A modo de ilustración del principio de precaución, quisiera exponer el siguiente ejemplo.
By way of an illustration of the precautionary principle, I should like to cite the following example.
A modo de ilustración del principio de precaución, quisiera exponer el siguiente ejemplo.
Another saying we have at home is 'at least no one died ', but this is no longer true: people are dying.
Los expedientes de esta mañana son una excelente ilustración de ello.
This morning's dossiers are an apt illustration of that.
Creo que estas dos cuestiones son una perfecta ilustración de por qué necesitamos el Tratado de Lisboa.
I think that these two issues are a perfect illustration of why we need the Treaty of Lisbon.
La mayor ilustración de este hecho se dio en la Comisión de la Verdad y la Reconciliación en Sudáfrica.
The greatest illustration of this was in the Truth and Reconciliation Commission in South Africa.
Voy a citar solo tres ejemplos a guisa de ilustración.
I should like to cite just three examples by way of illustration.