Translator


"de grano" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de grano" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de grano{noun}
grain{noun} [agr.] (harvest, shortage, exports)
La India tiene 65 millones de toneladas de grano disponible de inmediato.
India has 65 million tonnes of grain available immediately.
La situación ya está repercutiendo en los mercados mundiales de grano y de carne.
Already the situation is affecting the world's grain and meat markets.
Lo peor de todo es la pérdida de piensos animales, sobre todo por la pérdida de grano.
Worst of all is the loss of animal fodder, mainly as the result of the grain lost.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de grano" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El régimen del set aside es la mejor herramienta de regulación de la producción de grano.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
No obstante, a este respecto, deberíamos separar el grano de la paja.
However, in this connection, we should not throw the baby out with the bathwater.
La Unión Europea también ha puesto su grano de arena -hemos tendido una mano a Georgia-.
The European Union also played a part in this - we extended a helping hand.
Si la producción de grano es demasiado elevada, se pone la tierra en barbecho.
If the production of cereals is too high, land is put into storage.
Señor Presidente, me pregunto si podemos hacer un grano de arena de esta montaña en particular.
Mr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.
Al no saberlo de antemano, iré al grano sin preocuparme tanto del tiempo.
Not having known this in advance, I feel obliged to go for substance rather than time management.
Los responsables son los que, en sus rangos, han puesto su grano de arena para desencadenar esta situación.
Those in your ranks who played their part in causing this bear the responsibility.
El lema es "mejor charlar que guerrear" y dentro de ese espíritu voy a intentar aportar mi grano de arena.
The motto is jaw not war, and in that spirit I shall try to do my bit.
La producción de leguminosas en grano ha disminuido hasta reducirse a aproximadamente un millón de hectáreas en 2008.
The production of dried pulses fell by roughly 1 million hectares in 2008.
Pensamos que, en un principio, la fécula de patata y la fécula de grano debería pagarse de un mismo modo.
We think that potato starch and cereal starch should in principle always receive the same payments.
Por este motivo, debemos separar el grano de la paja.
However, it is obvious that quality is not always guaranteed.
Quiero dar las gracias a todos los que han aportado su grano de arena.
I would thank everyone who has contributed.
. - La semana pasada, visité Irlanda con la intención de poner mi grano de arena en este asunto.
Vice-President of the Commission. - I tried to do my bit by visiting Ireland last week.
Por este motivo, debemos separar el grano de la paja.
We must therefore separate the wheat from the chaff.
Por este motivo, debemos separar el grano de la paja.
We must therefore separate the chaff from the wheat.
El poroto Mung es famoso en Oriente como siendo "El Grano de Oro".
Biochemistry: bean to bean sprout
—bueno —dijo con tono de eficiencia— vayamos al grano
right, he said briskly, let's get to the point
. – Señor Presidente, antes de ir al grano quisiera agradecer la presencia de la Comisión y del Consejo.
Mr President, before going into the substance I would like to welcome the presence of the Commission and the Council.
Deben poder aportar su grano de arena en toda libertad.
They must be able to contribute freely.
Nada de esto hubiese sido posible sin nuestros esfuerzos conjuntos, pues todas las partes implicadas han puesto su grano de arena.
It would not have been possible without our joint efforts, as everyone involved played their part.