Translator
"de desaprobación" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de desaprobación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de desaprobación(also: reprobatorio)
de desaprobación(also: reprobatorio)
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de desaprobación" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to administer- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de desaprobación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No han hecho ninguna de esas cosas y el informe merece la desaprobación de esta Cámara.
They have done none of those things and the report should be rejected by this House.
Al igual que mi grupo, abogo por la coherencia cuando se trata de mostrar desaprobación moral.
I would argue, as my group would argue, for consistency when it comes to the application of moral disapproval.
Por tanto, lamentamos la desaprobación de nuestra propuesta de rechazar el levantamiento de la prohibición actual.
We therefore regret the rejection of our proposal to reject the lifting of the current ban.
Esta decisión ha provocado reacciones de desaprobación por parte de los Gobiernos de Gran Bretaña y los Países Bajos.
This decision has provoked reactions of disapproval from the British and Dutch Governments.
Tenemos que transmitir un mensaje firme de desaprobación sobre el modo en el que Mugabe trata a su propio pueblo.
We have to send a strong signal of disapproval about the way in which Mugabe treats his own people.
Señor Presidente, quisiera manifestar mi desaprobación respecto de la forma en que ello se comunicó ayer al final del debate.
The way in which this was done at the end of yesterday's debate is objectionable in my view.
Pero lejos de sacar conclusiones de esta dura desaprobación, este informe pretende «reeducar» a los ciudadanos.
Yet, far from drawing conclusions from this scathing disapproval, this report seeks to ‘re-educate’ the citizens!
Permítanme dejar constancia de mi profunda desaprobación personal de los métodos empleados por nuestro estimado colega.
Let me place on the record my deep personal disapproval of the methods employed by our esteemed colleague.
Pero lejos de sacar conclusiones de esta dura desaprobación, este informe pretende« reeducar» a los ciudadanos.
Yet, far from drawing conclusions from this scathing disapproval, this report seeks to ‘ re-educate’ the citizens!
Durante los últimos meses he manifestado repetidamente mi desaprobación de un régimen lingüístico trilingüe para las patentes.
Over recent months, I have repeatedly expressed my disapproval of a trilingual language regime for patents.
Los políticos europeos deben expresar su desaprobación de la política china no asistiendo a la ceremonia de apertura.
European politicians should express their disapproval with Chinese politics through non-attendance at the opening ceremony.
frunció el ceño en señal de desaprobación
she furrowed her brow in disapproval
Este problema cuenta con la desaprobación de la mayoría de los ciudadanos de Polonia y de los restantes Estados miembros nuevos.
This problem is viewed in a negative light by the majority of citizens of Poland and of the other new Member States.
se oyeron murmullos de desaprobación
there were audible murmurs of dissent
No es difícil descifrar el mensaje codificado: cualquiera que vote al FIDESZ habrá de enfrentarse a la desaprobación de los rusos.
It is not difficult to decipher the coded message: whoever votes for FIDESZ must face the disapproval of the Russians.
No confundimos la evaluación de la regularidad o la irregularidad del gasto con la aprobación o desaprobación de su finalidad.
We would not confuse judgment of the regularity or irregularity of expenditure with approval or disapproval of the purpose.
se oyeron murmullos de desaprobación
there were murmurs of disapproval
Ahora que ha emprendido acciones militares en respuesta a la provocación de Hamás, siente el peso de la desaprobación internacional.
Now that it has taken military action in reaction to Hamas provocation, it feels the weight of international disapproval.
Pero no debemos tener ninguna reserva acerca de que usted, señora Presidenta, sea capaz de expresar la desaprobación de esta Cámara.
We need have no second thoughts, however, about you, Madam President, being able to express the disapproval of this House.
Permítanme dejar constancia de mi profunda desaprobación personal de los métodos empleados por nuestro estimado colega.
But let me repeat that on the basis of what he has sent to me, there is zero evidence to support his claims of wrongdoing or breaches of the Rules.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar