Translator


"desaprobación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaprobación{feminine}
Quien manifieste aprobación o desaprobación será expulsado de inmediato de la tribuna por los ujieres.
Anyone expressing approval or disapproval will be immediately ejected by the ushers.
El ciclo económico reclama una desaprobación más que anual.
The economic cycle calls for more than an annual disapproval.
Toda persona que manifieste aprobación o desaprobación será expulsada inmediatamente por los ujieres".
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers.'
Si no vamos a hacer nada más, por lo menos hagamos constar nuestra desaprobación.
If we do nothing else, for heaven's sake, let us at least register our disapprobation!
deprecation{noun} [form.] (disapproval)
disfavour{noun} [Brit.] [form.] (disapproval)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desaprobación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No han hecho ninguna de esas cosas y el informe merece la desaprobación de esta Cámara.
They have done none of those things and the report should be rejected by this House.
La nuestra es una posición de principios que no debe interpretarse como una desaprobación del trabajo del ponente.
This position must not be regarded as a rejection of the rapporteurʼs work.
La nuestra es una posición de principios que no debe interpretarse como una desaprobación del trabajo del ponente.
This position must not be regarded as a rejection of the rapporteurʼ s work.
Por tanto, lamentamos la desaprobación de nuestra propuesta de rechazar el levantamiento de la prohibición actual.
We therefore regret the rejection of our proposal to reject the lifting of the current ban.
Señor Presidente, quisiera manifestar mi desaprobación respecto de la forma en que ello se comunicó ayer al final del debate.
The way in which this was done at the end of yesterday's debate is objectionable in my view.
La nuestra es una posición de principios que no debe interpretarse como una desaprobación del trabajo del ponente.
This position is based on a matter of principle and must not be regarded as a rejection of the rapporteurʼs work.
La negligencia con que los Estados miembros lo aceptan y quieren encauzar el dinero a los fondos generales merece nuestra desaprobación.
Their readiness to accept this and to allow the money to be used for other purposes should be condemned.
frunció el ceño en señal de desaprobación
she furrowed her brow in disapproval
Este problema cuenta con la desaprobación de la mayoría de los ciudadanos de Polonia y de los restantes Estados miembros nuevos.
This problem is viewed in a negative light by the majority of citizens of Poland and of the other new Member States.
se oyeron murmullos de desaprobación
there were audible murmurs of dissent
Quisiera también expresar mi enérgica desaprobación por los ataques personales lanzados por el Partido Conservador contra mí anoche.
I would also like to object in very strong terms to the personal attacks on me by the Conservative Party last night.
se oyeron murmullos de desaprobación
there were murmurs of disapproval
frunció el ceño con desaprobación
she frowned in disapproval
Permítanme dejar constancia de mi profunda desaprobación personal de los métodos empleados por nuestro estimado colega.
But let me repeat that on the basis of what he has sent to me, there is zero evidence to support his claims of wrongdoing or breaches of the Rules.
un murmullo de desaprobación
a murmur of disapproval
un murmullo de desaprobación
a rumble of disapproval
El Consejo desea manifestar su desaprobación general de cualquier situación en la que no se garanticen debidamente los derechos humanos y el respeto de las personas.
The Council has not dealt with the case in question, but notes that not all internal avenues of appeal have been tried.
La nuestra es una posición de principios que no debe interpretarse como una desaprobación del trabajo del ponente.
However, we were unable to support the report in the final vote. This position must not be regarded as a rejection of the rapporteurʼs work, but is based on a matter of principle.
Desde luego, en el Reino Unido, pero también en otros países, se abrigan muchas dudas en este momento y hay muchos murmullos de desaprobación sobre toda la concepción de la Unión Europea.
Certainly in the UK but also in other countries, there are serious doubts at the moment and murmurings about the whole concept of the European Union.
Esta actitud del Consejo es totalmente equivocada y merece la desaprobación de las máximas instancias, empezando por una toma de posición precisa de este Parlamento y de su Presidente.
The Council's attitude here is utterly wrong and should be censured at the highest level, beginning with a clear-cut rebuke from Parliament and its President.