Translator


"disapproval" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Anyone expressing approval or disapproval will be immediately ejected by the ushers.
Quien manifieste aprobación o desaprobación será expulsado de inmediato de la tribuna por los ujieres.
The economic cycle calls for more than an annual disapproval.
El ciclo económico reclama una desaprobación más que anual.
Any person expressing approval or disapproval shall immediately be ejected by the ushers.'
Toda persona que manifieste aprobación o desaprobación será expulsada inmediatamente por los ujieres".
Fortunately, the disapproval of such acts is unanimous.
La reprobación de unos actos de esta índole es, afortunadamente, unánime.
We share Mr Galeote Quecedo's disapproval of the displays of politically motivated violence in the Basque country.
Compartimos la reprobación de nuestro colega el Sr. Galeote Quecedo por las manifestaciones de violencia política en el País Vasco.
We share Mr Galeote Quecedo' s disapproval of the displays of politically motivated violence in the Basque country.
Compartimos la reprobación de nuestro colega el Sr. Galeote Quecedo por las manifestaciones de violencia política en el País Vasco.
approval{noun}
The approval of this resolution represents a further step in this direction.
La aprobación de la presente Resolución representa un paso más en esta dirección.
Approval of the nomination of Paweł Samecki as member of the European Commission (
Aprobación del nombramiento de Paweł Samecki como miembro de la Comisión (
Approval of the Commission (amendment of the Rules of Procedure) (
Aprobación de la Comisión (modificación del Reglamento del Parlamento) (
Type-approval of hydrogen powered motor vehicles (debate)
Homologación de los vehículos de motor impulsados por hidrógeno (debate)
Type-approval requirements for the general safety of motor vehicles (
Requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor (
Type-approval requirements for the general safety of motor vehicles (debate)
Requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor (debate)
(DE) Mr President, that your words have been received with approval and warmth is obvious from the applause.
(DE) Señor Presidente, este aplauso pone de manifiesto que sus palabras han sido recibidas con aprobación y cordialidad.
Applause, calls of approval, beating on tables by Members
Aplausos, señales de aprobación, algunos diputados golpean la mesa
For all these reasons, any approach that frames this as an urgent economic and strategic issue merits our approval.
Por todas estas razones, cualquier enfoque que encare este asunto como una urgencia económica y estratégica debe merecer nuestro aplauso.
approval{noun} [idiom]
asenso{m} [form.]
The Council has agreed to seek Parliament's approval on this issue.
El Consejo se ha puesto de acuerdo en solicitar el asentimiento del Parlamento.
The President of the Commission can only take up office with the approval of the European Parliament.
El Presidente de la Comisión accede a su cargo solamente con el asentimiento del Parlamento Europeo.
However, we must ensure that any amendment to the classification also requires the prior approval of the Member States.
Sin embargo, hay que garantizar que la modificación de la clasificación precise del asentimiento previo de los Estados miembros.
Today, we only adopted those amendments which met with complete approval by the Commission.
Hoy solo hemos aprobado las enmiendas que gozan del beneplácito íntegro de la Comisión.
As far as I can determine, the oral amendment has the approval of the other groups.
Según se me ha indicado, la enmienda oral cuenta con el beneplácito de los demás grupos.
Today, with international approval, steps are being taken to dismantle one of Europe's states.
En este momento, se están tomando medidas para desmantelar un Estado europeo, con el beneplácito de la comunidad internacional.
conformidad{f} (aprobación)
Parliament was informed of the Commission's approval of the common position on 23 May 1996.
La conformidad de la Comisión con respecto a la posición común se comunicó al Parlamento el 23 de mayo.
The compromise that has now been presented meets with my approval.
El compromiso que ahora se ha presentado ahora cuenta también con mi conformidad.
Does the Council wish to comment, or is it satisfied with Parliament’s approval?
Vamos a preguntar al Consejo si tiene alguna observación que hacer o manifiesta su conformidad con la aprobación efectuada por el Parlamento.
So far, the Commission has given its approval for ECU 19.1 million out of that ECU 44 million.
Hasta la fecha, la Comisión ha dado el visto bueno a 19, 1 millones de esos 44.
But is that really enough to give China approval?
¿Pero es esto suficiente para dar el visto bueno a China?
I've drafted a letter for your approval
he escrito la carta en borrador para que usted le dé el visto bueno

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disapproval":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disapproval" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our disapproval must be made known, Mr President, and it must also be effective.
Nuestro desacuerdo debe ser explícito, señor Presidente, y también debe ser eficaz.
Are Italian citizens prevented from voicing their disapproval of any given law?
¿Se impide a los ciudadanos italianos alzar su voz en contra de una determinada ley?
My deep disapproval is due to the incredible insincerity of the document concerned.
Mi profunda oposición se debe a la increíble falta de sinceridad del documento en cuestión.
In Libya, will EU representatives voice their disapproval of Mugabe's presence?
En Libia, ¿manifestarán los representantes comunitarios su descontento por la presencia de Mugabe?
But you are not allowed to participate in any way, whether you express approval or disapproval.
Sin embargo, ustedes no deben tomar parte de ninguna manera, ni aprobando ni rechazando.
France expressed its regret and disapproval at the time.
En su momento, Francia lamentó que se adoptara tal medida y expresó su rechazo por la misma.
Let me place on the record my deep personal disapproval of the methods employed by our esteemed colleague.
– Señor Presidente, gracias por darme la oportunidad de hablar hoy.
The problem is, what should we do in the meantime, besides showing our disapproval by voting, as we are going to do?
Y el problema es qué hacemos mientras tanto, aparte de las condenas que vamos a votar.
I find it so unacceptable that this should have happened that I should personally like to express my disapproval.
Porque me parece inadmisible que haya sucedido eso y quisiera, por mi parte, hacer ya constar aquí mi protesta.
We therefore see the logic of supporting this report, despite our fundamental disapproval of EMU as a political project.
Estimamos que es lógico que apoyemos esas propuestas aunque no estemos de acuerdo con la UEM como proyecto político.
she furrowed her brow in disapproval
frunció el ceño en señal de desaprobación
The upcoming EU-US summit should be used to express our disapproval and to appeal to be treated as partners.
La próxima cumbre Unión Europea-Estados Unidos debería servir para expresar nuestra disconformidad y exigir que se nos trate como socios.
There are no grounds for the European Parliament to voice disapproval of the outcome; to do so would be to overstep its powers.
El Parlamento Europeo no tiene motivos para expresar su disgusto por estas determinaciones; sobrepasaría sus funciones.
there were murmurs of disapproval
se oyeron murmullos de desaprobación
It was from here, from this chamber, through you, through your refusal to give up and your silent disapproval, that my first help came.
Desde esta sala, a través de ustedes, de su negativa a resignarse y de su condena silenciosa, me llegó el primer auxilio.
He voiced disapproval at politicians generally for criticizing the EC, saying that this would undermine Britain.
Dejó patente su disconformidad con los políticos que en general critican a la Comunidad Europea y argumentó que esta actitud hundirá a Gran Bretaña.
she frowned in disapproval
frunció el ceño con desaprobación
I would therefore ask you, Presidents of the Commission and of the Council, to express your total disapproval of this type of agreement.
Por lo tanto, les pido, señores Presidentes de la Comisión y del Consejo, que expresen su total rechazo a este tipo de acuerdos.
The fact that the AU Summit opted for President Kufuor instead of the Sudanese President was a further clear indication of disapproval.
El hecho de que la Cumbre de la UA optase por el Presidente Kufuor en lugar del Presidente sudanés fue otra clara señal de desacuerdo.
a murmur of disapproval
un murmullo de desaprobación