Translator


"de construcción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de construcción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
building{noun} (construction)
Vayan y vean por sí mismos las obras de construcción antes de seguir adelante.
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
En Irlanda, algunas empresas operadoras proponen utilizarlas en los materiales de construcción.
In Ireland, some operators are proposing using it in building materials.
Las actividades de construcción no cambian para nada el estatuto oficial de Jerusalén.
Building work does not affect the official status of Jerusalem.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de construcción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que el sector de la construcción en general refleja la situación económica.
I believe that the construction sector broadly reflects the economic situation.
El próximo 1 de enero marcará un hito en la historia de la construcción europea.
1 January 2002 will mark a milestone in the history of European integration.
El interés estratégico del sector de la construcción naval europea es evidente.
The strategic significance of the European shipbuilding industry is evident.
Ello supondría una importante contribución a la construcción de la Unión Europea.
This would represent a major contribution to the construction of the European Union.
En ello va la comprensión de nuestra construcción europea para los países candidatos.
It is a question of clarity of European construction for the applicant countries.
Otro punto importante es la construcción de las redes europeas de transporte.
A further important point is the construction of trans-European transport networks.
Vayan y vean por sí mismos las obras de construcción antes de seguir adelante.
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
Hoy nos visita en un momento crucial para el futuro de la construcción europea.
Your visit today comes at what is a crucial time for European integration.
La situación actual pone a prueba la resistencia de la construcción europea.
The current situation is a test of how sound the euro construction really is.
Si ello fuera así, se pondría en tela de juicio la propia construcción de Europa.
Were that to happen, the very construction of the Union would be called into question.
Debe interrumpirse lo antes posible esa continua construcción de la "Fortaleza Europa".
The continued construction of 'Fortress Europe' must cease as soon as possible.
Ha sido un verdadero privilegio estar en la cocina misma de la construcción europea.
It has been a true privilege to be in the very engine-house of European integration.
La esencia del planteamiento socialdemócrata es la construcción de una Europa social.
The essence of the social-democrat approach is the construction of a social Europe.
La construcción de redes y centrales eléctricas también lleva su tiempo.
The construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
Según los expertos, no habrá recuperación en el mercado de la construcción en 2011.
According to the experts, there will be no upturn in the construction market in 2011.
Éste es el problema de la Europa en construcción entre naciones y federaciones.
This is the problem of a Europe being constructed from amongst nations and federations.
Le voy a dar un ejemplo muy concreto: el del sector de la construcción naval en Croacia.
I give you one very concrete example: that is the shipbuilding sector in Croatia.
La importancia estratégica del sector de la construcción naval europea es evidente.
The strategic importance of the European shipbuilding industry is evident.
Ahora bien, creo firmemente en la fuerza del sector de la construcción naval en Europa.
I firmly believe in the strength of the European shipbuilding sector, however.
Lo más importante ahora es centrarse en la construcción de una sociedad civil estable.
The most important thing now is to focus on building a stable civil society.