Translator
"as a rule" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"as a rule" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
Por norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
As a rule, the result has been twice as much harm caused to the poor.
Por norma general, el resultado ha sido que se ha perjudicado doblemente a los pobres.
We do not have armed police as a rule in the United Kingdom.
Por norma, en el Reino Unido no contamos con una policía armada.
Sometimes, of course, they make sense, but as a rule they are in fact not useful at all.
Por supuesto, a veces tienen sentido, pero como regla general no son para nada útiles.
As a general rule I believe that the state should not artificially support business.
Como regla general opino que el Estado no debería sostener de forma artificial la actividad empresarial.
my rule of thumb would be …
como regla general yo diría que …
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "as a rule" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "as a rule" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Above all we must rule out illegal fishing and protect those species under threat.
Sobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
We hope that this new European mentality will become the rule and will endure.
Esperamos que esta nueva mentalidad europea se convierta en la norma y perdure.
It is, however, a very interesting point and we shall check the relevant rule.
Pero es una cuestión muy interesante y ya comprobaremos el Reglamento pertinente.
If the N+2 rule had been applied, there would have been plenty of margin available.
Si se hubiera aplicado la regla N+2, habría habido suficiente margen disponible.
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
Por norma, parece que todas las instituciones europeas están bajo sospecha general.
(Statement abbreviated in accordance with Rule 120(7) of the Rules of Procedure)
(Declaración acortada en aplicación del apartado 7 del artículo 120 del Reglamento)
It is completely justified to make this proposal here in accordance with Rule 111.
Está plenamente justificado presentar esta solicitud con arreglo al artículo 111.
That is the intent of Amendment No 99, which clarifies paragraph 3 of Rule 146.
Ése es el sentido de la enmienda 99, que precisará el apartado 3 del artículo 146.
The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
Nuestra petición de voto por separado tiene por objeto rechazar esta posibilidad.
Fourthly, there is the gradual replacement of the n+ 2 rule with the n + 3 rule.
En cuarto lugar, está la sustitución gradual de la norma n+ 2 por la norma n + 3.
I do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
No creo que esto pueda justificarse en términos de respeto al estado de derecho.
There could be exceptions to the general rule in some bilateral tax agreements.
Algunos acuerdos bilaterales pueden contemplar excepciones a la norma general.
As a rule these are rooted in a particular cultural, social and societal background.
Éstos se basan por regla general en un contexto cultural y socialmente definido.
We should not rule anything out at all in respect of where something is to be done.
No deberíamos descartar nada en absoluto con respecto a dónde hay que hacer algo.
To accept this does not mean that we are allowing technology to rule our lives.
Que lo aceptemos no equivale a dejar que la tecnología domine nuestras vidas.
Fourthly, there is the gradual replacement of the n + 2 rule with the n + 3 rule.
En cuarto lugar, está la sustitución gradual de la norma n + 2 por la norma n + 3.
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto abreviada en aplicación del apartado 1 del artículo 137)
It is high time that the appalling rule of the 'Lord's Army ' was brought to an end.
Ya va siendo hora de poner fin al insoportable dominio del« Ejército del Señor».
This seems to us to be a good beginning for the re-establishment of the rule of law.
Éste nos parece un buen comienzo para el reestablecimiento del Estado de Derecho.
(Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137(1) of the Rules of Procedure)
(Explicación de voto acortada en virtud del artículo 137, párrafo 1, del Reglamento)
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar