Translator


"adaptation" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Adaptation of the European Parliament's Rules of Procedure to the Lisbon Treaty (
Adaptación del Reglamento del Parlamento Europeo al Tratado de Lisboa (
The keyword is adaptation, which actually means, in practice, submission.
La palabra clave es adaptación, lo cual, en la práctica, quiere decir sumisión.
It is the adaptation of the Treaty, Article 272 in particular, to the real situation.
Es la adaptación del Tratado, del artículo 272 en particular, a la situación real.
adaptation{noun} [idiom]
Thirdly, the adaptation of the Eurodac Convention is another major task.
Una tercera tarea importante es la adecuación de la Convención Eurodac.
And I would of course challenge the rapporteur on the need for wage adaptation.
En el informe se menciona también que se necesita una adecuación salarial, cosa a la que obviamente me opongo.
Labour mobility is needed as an adaptation mechanism for tackling regional unemployment in the Member States.
La movilidad laboral es necesaria en tanto mecanismo de adecuación del desempleo regional en los Estados miembros.
I have proposed an adaptation in Amendment No 43.
He propuesto una modificación en la enmienda 43.
The first issue relating to the adaptation of the Regulation involves extending the timescale for the evaluation procedure.
El primer aspecto de la modificación del Reglamento se refiere a la ampliación del plazo para el trabajo de evaluación.
Without this adaptation, we will be voting against the report, despite the fact that we give our wholehearted support to the rest of the report.
Votaremos en contra si no se introduce esa modificación; a pesar de que, en general, estamos conformes con el resto del informe.
The Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
La Comisión está en condiciones de adaptar las listas siempre que sea necesario.
They have unilaterally undertaken to adapt their laws to those of the Union.
De forma unilateral, ellos se han propuesto adaptar su legislación a la de la Unión.
What has been said about the need to adapt instruments is by no means gratuitous.
No es gratuito lo que se ha dicho sobre la necesidad de adaptar los instrumentos.
It provides us with the opportunity to adapt our work to the new Member States and to the new tasks we have before us.
Nos ofrece una posibilidad de adecuar el trabajo a los nuevos miembros y a las nuevas tareas.
Secondly, we must adapt the fleet capacity to match the fishing that is available.
En segundo lugar, debemos adaptar la capacidad de la flota para que sea adecuada a la pesca disponible.
Therefore, it is necessary to adapt the health rules for transporting pets for commercial purposes to this directive.
Por lo tanto, es necesario adecuar a esta Directiva las normas sanitarias relativas al transporte de animales de compañía con fines comerciales.
The important thing is to adapt your workspace to you, rather than forcing yourself into a workspace that just doesn’t fit you.
Lo importante es que el área de trabajo se adapte a uno, en lugar de que uno tenga que adaptarse a un área de trabajo que para nada es la más apropiada.
create institutions and services adapted to their real needs. Wherever
ancianas, que han contribuido a edificar su presente, debe ser capaz de crear instituciones y servicios apropiados. En la medida de lo posible,
I am in favour of introducing an appropriate transition period because the production cycle in the automotive industry is complex and needs a long time to adapt.
Soy partidaria de introducir un período de transición apropiado porque el ciclo de producción de la industria automovilística es complejo y necesita mucho tiempo para adaptarse.
to adapt[adapted · adapted] {intransitive verb}
adaptarse {r. v.}
Their ability and willingness to adapt to change is truly worthy of praise.
Su capacidad y voluntad para adaptarse a los cambios son realmente dignas de elogio.
It has nonetheless been able to adapt to the major developments with which it is faced.
Sin embargo, ha sido capaz de adaptarse a los grandes cambios que ha afrontado.
Since the dawn of time, humankind has been able to adapt to the natural climate.
En todos los tiempos, la humanidad ha sabido adaptarse al clima natural.
acomodar[acomodando · acomodado] {v.t.} (adaptar, amoldar)
Legislation can be adapted to accommodate them.
La legislación puede adaptarse para acomodar esto.
to adapt the law to the realities of society
acomodar la ley a las realidades sociales
It is also true that it was necessary to adapt this Electoral Act to the various and successive modifications of the Treaties.
Es verdad también que era necesario acomodar este Acta de Elecciones a las distintas y sucesivas modificaciones de los tratados.
acoplarse {vb} (adaptarse)
VENUE software adapts the settings as necessary to fit within the available hardware and software feature set of the given VENUE system configuration.
El software VENUE adapta los parámetros según sea necesario para amoldarse a aquellos del hardware y el software disponibles en la configuración del sistema VENUE.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "adaptation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adaptation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Franco-Québécois Seminar Series on Climate Change Adaptation Cities, 27 - 28 April 2010.
Congreso de las reservas naturales de Francia (RNF) 13 - 17 abril 2010.
deacons of the secular clergy, although many, with due adaptation, may
permanentes del clero secular diocesano, aunque muchas de ellas, con las
This requires better Scandinavian adaptation to EU legislation.
Resulta necesario hacer una interpretación más nórdica de la legislación de la UE.
The third point is the adaptation of the British rebate to meet the conditions of enlargement.
Esto es todo lo que pide la Comisión, y creemos que es justo y razonable.
encourage it, since "effective renewal and right adaptation cannot be
favorecerla, ya que sin la colaboración de todos los miembros del
Click the Off icon to cancel the text object adaptation.
Pulse el símbolo Desactivado para deshacer el ajuste del texto al objeto alineado.
The third point is the adaptation of the British rebate to meet the conditions of enlargement.
La tercera es la aprobación del cheque británico para cumplir las condiciones de la ampliación.
For a part of the economy, it would make adaptation of the standardizing logic of the single market possible.
Esto permitiría modular para un sector de la economía la lógica uniformizadora del mercado interior.
The new ways of using works inherently presuppose special treatment and adaptation.
Los nuevos métodos de explotación de las obras requieren por su propia naturaleza, tratamientos y transformaciones específicos.
logical link control and adaptation protocol
Protocolo de adaptación y de control de enlace a nivel lógico
National action plans will also facilitate adaptation to particular circumstances in each country.
Los planes de acción nacionales permitirán asimismo efectuar los ajustes necesarios a las condiciones específicas de cada país.
it is an adaptation of the system used by Parker
es una adaptación del sistema usado por Parker
The adaptation to the World Organisation for Animal Health’ s three risk categories is also logical and necessary.
Creo que la prohibición limitada de alimentar a los rumiantes con proteínas es correcta, si bien no del todo suficiente.
The adaptation to the World Organisation for Animal Health’s three risk categories is also logical and necessary.
La aprobación de las tres categorías de riesgo de la Organización Mundial de Sanidad Animal también es lógica y necesaria.
Firstly, there is no cut-off point for mandatory adaptation of the countless existing situations to the new system and to the Treaty of Lisbon.
Este es el motivo por el que he presentado una enmienda para la introducción de una cláusula de este tipo.
to do a screen adaptation of the novel
llevar la novela a la pantalla
adaptation requirements
falta de consentimiento, y (GATT XVIII,17)
2 – The necessary adaptation of Community instruments on prevention, research and risk management, civil protection and solidarity;
3 – la necesidad de llevar a cabo un estudio exhaustivo de las zonas más vulnerables a los incendios y a sequías prolongadas;
It is in Europe's interest, in terms of coping with international competition, to anticipate adaptation and to embark on reform.
Redunda en beneficio de Europa, por lo que respecta a la competencia internacional, anticipar la actuación y embarcarse en la reforma.
First of all, we must put far more work into adaptation and help others, certainly developing countries, to adapt.
En todos estos sectores, la competencia es mundial, por lo que está claro que deberán establecerse objetivos mundiales basados en la mejor tecnología disponible.