Translator


"amoldarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
amoldarse{verb}
to adapt{vb} [idiom]
El software VENUE adapta los parámetros según sea necesario para amoldarse a aquellos del hardware y el software disponibles en la configuración del sistema VENUE.
VENUE software adapts the settings as necessary to fit within the available hardware and software feature set of the given VENUE system configuration.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "amoldarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El mal comportamiento financiero no cambió, sino que cambió la ley para amoldarse a su mal comportamiento.
The financial misbehaviour was not changed – the law was changed so that it complied with misbehaviour.
Las demás lenguas tienen que amoldarse a esto.
This should be similarly modified in the other languages.
tendrá que amoldarse a nuestros planes
he'll have to fit in with our plans
el cuero debe amoldarse al pie
the leather should mould itself to the foot
el cuero debe amoldarse al pie
the leather should mold itself to the foot
Pero a corto plazo es Turquía la que más deberá amoldarse, en particular, para cumplir los criterios políticos de Copenhague.
But, in the shorter term, it is Turkey which has to adjust the most, in particular to meet the Copenhagen political criteria.
Considerando que la Unión Europea está dispuesta a amoldarse a las condiciones de dicho acuerdo, en consonancia con los principios en que se fundamenta la Unión;
Considering that the Union is ready to accommodate the terms of such a settlement in line with the principles on which the Union is founded;
El software VENUE adapta los parámetros según sea necesario para amoldarse a aquellos del hardware y el software disponibles en la configuración del sistema VENUE.
VENUE software adapts the settings as necessary to fit within the available hardware and software feature set of the given VENUE system configuration.
Termino citando a un ex alcalde de Diyarbakir, quien acaba de señalar lo siguiente: «Si queremos tener una paz auténtica, el PKK debe amoldarse a la nueva situación mundial.
I finish by quoting a former mayor of Diyarbakir, who has just pointed out: ‘If we are going to have real peace here, the PKK has to adjust itself to the new world situation.
Termino citando a un ex alcalde de Diyarbakir, quien acaba de señalar lo siguiente:« Si queremos tener una paz auténtica, el PKK debe amoldarse a la nueva situación mundial.
I finish by quoting a former mayor of Diyarbakir, who has just pointed out: ‘ If we are going to have real peace here, the PKK has to adjust itself to the new world situation.