Translator


"zona de seguridad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"zona de seguridad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "zona de seguridad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La zona de seguridad europea y el Acuerdo de Schengen nos ofrecen protección.
The European area of security and the Schengen Agreement provide protection for us.
La retirada de las tropas de la zona de seguridad sólo fue un primer paso.
The withdrawal of the troops from the buffer zone was only a first step.
Vaya al sitio web que desee agregar a una zona de seguridad específica.
Navigate to the website that you want to add to a specific security zone.
Estábamos en el patio, en la zona de seguridad, en la zona cubierta por las cámaras de vigilancia.
We were in the courtyard, in the security zone controlled by security cameras.
Las colas en la zona de seguridad serán más cortas, ya que son más los pasajeros que pueden pasar por el escáner cada hora.
The queues at security will be shorter, as more passengers can be scanned every hour.
No nos ha dicho ni una palabra sobre las intenciones de Turquía de establecer una zona de seguridad en el Norte del Iraq.
You did not say a word about Turkey's intention to set up a security zone in northern Iraq.
Kanakaratnam, que vive justo en el centro de la "zona de seguridad".
He also refers to his colleague, Mr S. Kanakaratnam, who is living right in the middle of the 'safe zone'.
Se pretende establecer una zona de seguridad y el conflicto chipriota está adquiriendo características cada vez más violentas y brutales.
A buffer zone is to be set up and in Cyprus the conflict is becoming ever more violent and brutal.
El administrador de la red también puede controlar si Internet Explorer usa la configuración de zona de seguridad de la intranet.
Your network administrator can also control whether Internet Explorer uses the intranet security zone settings.
El reconocimiento recíproco de sanciones ayudará a todo esto, fomentando una zona de seguridad y justicia en la Unión Europea.
The mutual recognition of sanctions will help this, thereby promoting an area of security and justice in the European Union.
Turquía comete una seria infracción del Derecho internacional con el establecimiento de una zona de seguridad en el norte de Iraq.
Turkey is committing a serious infringement of international law by its establishment of a security zone in northern Iraq.
Haga clic en la ficha Seguridad y, a continuación, haga clic en una zona de seguridad (Intranet local, Sitios de confianza o Sitios restringidos).
Click the Security tab, and then click a security zone (Local intranet, Trusted sites, or Restricted sites).
La configuración de la zona de seguridad de la intranet local se aplica a los sitios web y al contenido almacenado en una red corporativa o empresarial.
Local intranet security zone settings are applied to websites and content stored on a corporate or business network.
Las declaraciones de algunos políticos han dado lugar a confusión, al hablar de una sinergia del Mar Negro o de una zona de seguridad democrática.
Confusion has been caused by the statements of some politicians, who talk of a Black Sea synergy or of a democratic buffer zone.
La configuración de la zona de seguridad de los sitios de confianza se aplica a los sitios web en los que confía que no dañarán el equipo ni la información.
Trusted sites security zone settings are applied to websites that you trust not to damage your computer or information.
La configuración de la zona de seguridad de los sitios restringidos se aplica a los sitios web que considera que podrían dañar el equipo o la información.
Restricted sites security zone settings are applied to websites that you think might damage your computer or your information.
Haga clic en la ficha Seguridad, haga clic en una zona de seguridad (Intranet local, Sitios de confianza o Sitios restringidos) y, a continuación, haga clic en Sitios.
Click the Security tab, click a security zone (Local intranet, Trusted sites, or Restricted sites), and then click Sites.
Los habitantes de Srebrenica confiaban en que, en abril de 1993, su ciudad había sido declarada, lo recordarán ustedes, zona de seguridad de la ONU.
The inhabitants of Srebrenica were trusting in the fact that in April 1993, as you will remember, their town had been declared a UN safe area.
Somos sus vecinos, lo mismo que ellos son los nuestros, y redunda en beneficio de ambos procurar en toda la región el desarrollo de una zona de seguridad, prosperidad y progreso.
It is clear that the Union already has a deep and close relationship with the countries of the Mediterranean and the Middle East.
Estas se ven compensadas no sólo por las ventajas, sino también por la oportunidad de ampliar la zona de seguridad y estabilidad y superar la división de Europa.
They are offset not only by the advantages but also the opportunity to enlarge the zone of security and stability and overcome the division of Europe.