Translator


"bay" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bay{noun}
The detention camp in Guantánamo Bay is a reflection of this tragic situation.
El centro de detención en la bahía de Guantánamo es un reflejo de esta situación trágica.
Here, I think we are talking about Guantánamo Bay.
Aquí, creo que estamos hablando de la bahía de Guantánamo.
We agree with the demand that the Guantánamo Bay prisoners should receive a fair trial.
Estamos de acuerdo con la petición de que los prisioneros de la Bahía de Guantánamo reciban un juicio justo.
zona{f} [LAm.]
Dublin Bay was mentioned as a partially classified important bird area.
Se hizo referencia a la Bahía de Dublín como zona parcialmente designada importante para las aves silvestres.
Mr President, Guantanamo Bay should send a message to all citizens who are concerned about human rights in the world.
El mundo entero observa sin hacer nada esta zona en que no hay Derecho, este agujero negro jurídico del que habla Amnistía Internacional.
I have great pride that we have stood for the due process of the International Criminal Court compared to its absence in Guantanamo Bay.
Hemos intentado desarrollar relaciones en otras zonas, como Rusia y los Estados Unidos.
dársena{f} [Spa.]
bay(also: howl, yowl, bark, cry)
saliente{f} [archit.]
crujía{f} [archit.]
bay{adjective}
bay(also: chestnut)
zaino{adj.}
castaño{adj.}

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bay" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dublin Bay Watch has complained to the Commission and provided extensive evidence.
Dublin Bay Watch se ha quejado a la Comisión y ha proporcionado numerosas pruebas.
In Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion.
En Guantánamo, los Estados Unidos han sido víctimas de la misma confusión.
What may be right for the North Sea is not necessarily right for the Bay of Biscay.
Lo que es bueno para el Mar del Norte, no lo es necesariamente para el Golfo de Vizcaya.
Positive examples are the Bay of Biscay, the Kattegat and the Skagerrak.
El Golfo de Vizcaya, el Kattegat y el Skagerrak son ejemplos positivos.
Does the Council know how many Europeans are being held at Guantánamo Bay?
¿Sabe el Consejo cuántos europeos están encarcelados en Guantánamo?
A further four Britons still in Guantánamo Bay will not be released, at least not yet.
Y esta situación se ha mantenido igual desde hace más de dos años.
This regulation aims to recover sole stocks in the Western Channel and in the Bay of Biscay.
Acojo con satisfacción las enmiendas del informe de la Comisión de Pesca del Parlamento.
Madam President, Commissioner, what has been going on in Guantanamo Bay?
Señora Presidenta, señora Comisaria, ¿qué ha pasado en Guantánamo?
The anchovy fishery in the Bay of Biscay is of considerable social and economic importance.
La pesquería de la anchoa en el Golfo de Vizcaya tiene una gran importancia socio-económica.
Madam President, Commissioner, what has been going on in Guantanamo Bay?
Señora Presidenta, señora Comisaria,¿qué ha pasado en Guantánamo?
Safety first: Keep viruses, spyware, and malware at bay with our freedownload.
La seguridad es lo primero: mantén los virus, spyware y malware a raya con nuestra descarga gratuita.
I am also glad that we call in this report for the Americans to close down Guantanamo Bay.
Asimismo me complace que en este informe pidamos a los Estados Unidos que cierren Guantánamo.
Now, the chemicals industry has been at its tricks again, keeping the citizens at bay.
El sector de los productos químicos hace de las suyas de nuevo, manteniendo a los ciudadanos a raya.
This is a compromise, and it will enable us to restore peace to the troubled waters of the Bay of Biscay.
Es un compromiso y permitirá devolver la paz a las flotas del Golfo de Vizcaya.
We should have insisted on securing the release of all Europe's detainees from Guantanamo Bay.
Tendríamos que haber insistido en la liberación de todos los detenidos europeos en Guantánamo.
Nor has the Council discussed anything to do with the number of Europeans held in Guantanamo Bay.
El Consejo no ha debatido nada relacionado con el número de europeos detenidos en Guantánamo.
All the detainees at Guantanamo Bay have been held in unacceptable legal limbo for far too long.
Todos los presos de Guantánamo llevan retenidos demasiado tiempo en un limbo legal inaceptable.
I was very careful to include its concerns in Amendment 7, which deals with the Bay of Biscay.
Me cuidé mucho de incluir sus preocupaciones en la enmienda 7, que se ocupa del Golfo de Vizcaya.
In Guantanamo Bay, the United States has fallen victim to the same confusion.
Los países tienen fronteras, pero los principios no.
I looked at the Border Security element of the Italian Coastguard in the Bay of Naples.
Pude observar en el puerto de Nápoles la protección de las fronteras que realiza la guardia costera italiana.