Translator


"to pay attention to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to pay attention to" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to pay attention to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we do not pay attention to these challenges it will cost jobs in Europe.
Si no prestamos atención a estos desafíos, costará puestos de trabajo en Europa.
We particularly need to pay attention to historical and cultural aspects.
En particular necesitamos prestar atención a los aspectos históricos y culturales.
When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?
¿Cuándo vamos a prestar atención al hombre de a pie, el ciudadano de la Unión Europea?
But I would also like to ask the Member States to pay attention to this problem.
Pero yo quisiera requerir también la atención de los Estados miembros sobre este problema.
I beg you to pay attention to the problem of these very small airlines.
Les ruego que presten atención a los problemas de esas líneas aéreas pequeñísimas.
I would like to assure you that I will pay attention to their responses on this matter.
Me gustaría asegurarle que voy a prestar atención a sus respuestas sobre este asunto.
We will pay attention to this and connect that with labour market trends.
Prestaremos atención a esto y lo conectaremos con las tendencias del mercado laboral.
I am also asking the Council, which is meeting on 18 May, to pay attention to this.
Solicito también la atención del Consejo, que se reúne el próximo 18 de mayo, sobre esto.
We will pay attention to the sensitivities, interests and concerns of all.
Prestaremos atención a las sensibilidades, los intereses y las preocupaciones de todos.
Mr President, I must ask Mr Ferreira to pay attention for a moment.
Señor Presidente, debo pedirle al señor Ferreira que preste atención un momento.
All you have to do here is pay attention to the direction in which your printer prints.
Al hacerlo, preste atención a la dirección de impresión de la impresora.
It is much more important to pay attention to making sure that Europe's coastline is protected.
Es mucho más importante asegurarnos de que las costas europeas estén protegidas.
Do you not think that it is time to pay attention to social sustainability?
¿No creen que es hora de prestar atención a la sostenibilidad social?
We also need to pay attention to remaining credible in the eyes of our citizens.
Asimismo, tenemos que prestar atención a nuestra credibilidad a los ojos de nuestros ciudadanos.
I therefore hope that this Agency will be able to pay attention to them.
Por eso, espero que la Agencia pueda prestar atención a esos problemas.
That is why we must pay attention to their needs, particularly in the work programmes.
Por eso debemos prestar atención a sus necesidades, sobre todo en los programas de trabajo.
I hope the Commission will pay attention to this right from the start.
Espero que la Comisión le preste atención a esto desde el principio.
Programme evaluation should also pay attention to the programme's cost-effectiveness.
En la evaluación de los programas hay que tomar en cuenta el rendimiento económico de los mismos.
Programme evaluation should also pay attention to the programme' s cost-effectiveness.
En la evaluación de los programas hay que tomar en cuenta el rendimiento económico de los mismos.
We must continue to pay attention to this region, to the whole of the Balkan region.
En mi opinión, entre todos tenemos que seguir prestando atención a esta región y a todos los Balcanes.