Translator


"to have a share" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to have a share" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
participar{v.i.} (en ganancias, en un fondo)
That means that Germany must have a share of at least 20 %.
Esto significa que Alemania tiene que participar al menos en un 20 %.
We must help small and medium-sized enterprises in the European Union to have their share of economic development.
Debemos ayudar a las pequeñas y medianas empresas de la Unión Europea a participar del desarrollo económico.
We are supposed to have a share in decision-making.
Se dice que participamos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to have a share" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
More than 150 Members of the European Parliament will not have a share of these resources.
Más de 150 diputados al Parlamento Europeo no obtendrán ninguna parte de estos recursos.
The Tamil Tigers have their share of the responsibility for these horrors.
Los Tigres de Tamil tienen parte de la culpa de estos horrores.
society – all those who have no share in the material benefits which
que llaman a las puertas de la sociedad; son todos aquellos que no
We have to share the burden of this investment.
Ningún Estado miembro puede disfrutar de la ampliación sin apenas pagar.
Then all of us together have to share in taking the political responsibility for those decisions.
Y después, todos nosotros conjuntamente hemos de compartir la responsabilidad política de esas decisiones.
He was inspired in every initiative by the desire that everyone should have a share in the Redemption.
En las diversas iniciativas lo impulsaba el deseo de que todos llegaran a ser partícipes de la Redención.
We have a share in the responsibility for all this.
Tenemos parte de responsabilidad en todo esto.
We have to share the burden of this investment.
Tenemos que compartir la carga de esta inversión.
The market too can have a share in this.
También puede beneficiarse de ello el mercado.
We cannot let the burden be borne by just some shoulders: we have to share it, because we are democratic nations.
No podemos permitir que la carga recaiga sobre un único hombro: tenemos que compartirla, porque somos naciones democráticas.
For that reason, we all have to share the responsibility and not put the burden of that responsibility on one part of the population.
Por ello, hay que asumir conjuntamente la responsabilidad, y no trasladarla a un sector concreto de la población.
For the first time there is a state presidency in which the three representatives of the ethnic groups have to share power.
Por vez primera hay una Presidencia del Estado en el que los tres representantes de los grupos étnicos han de compartir el poder.
We also have our share of responsibility, however.
Sin embargo, nosotros también tenemos nuestra parte de responsabilidad.
Primarily, however, it is a danger to pedestrians and cyclists, who have to share scarce public space with cars.
Fundamentalmente, sin embargo, representa un peligro para los peatones y los ciclistas, que tienen que compartir un escaso espacio público con los automóviles.
Unfortunately I have to share the view of the European Parliament that implementation of the guidelines by Member States has been slow.
Lamentablemente, tengo que compartir la opinión del Parlamento Europeo de que la aplicación de las orientaciones por parte de los Estados miembros ha sido lenta.
I know that we cannot change the world overnight and the forces of evil will always have their share of determining the fate of our fellow human beings.
Sé que no puedo cambiar el mundo de la noche a la mañana y que las fuerzas del mal siempre tendrán su participación en el destino de la humanidad.
Although we have to share the responsibility and show solidarity, every country should first and foremost have ownership of its own process and reform.
Aunque tenemos que compartir la responsabilidad y mostrar solidaridad, todo país debería en primer lugar poseer su propio proceso y su propia reforma.
Parliaments decide legislation: that is a power we have to share with the Council of Ministers and we have no powers of legislative initiative.
Los Parlamentos deciden sobre la legislación: ésa es una competencia que debemos compartir con el Consejo de Ministros y no tenemos ningún poder de iniciativa legislativa.
The social dimension must be brought in here, with the assurance that the sparsely populated regions can also have a share in this future supply of services.
Hay que prestar atención también a la dimensión social garantizando que las regiones menos pobladas puedan contribuir en el futuro en la oferta de servicios.
If we divide the 0.58 million by 15, since every Member State will want to have its share, we arrive at ECU 40 000 per action per year for each Member State.
Si además dividimos estos 0, 58 entre 15, pues al fin y al cabo cada Estado miembro quiere su parte, nos quedarán apenas 40.000 ecus por Estado miembro, por acción, por año.