Translator


"intercambiar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Eso significa que resulta muy difícil intercambiar sistemas, con el resultado de que las opciones del consumidor están siendo limitadas.
This means that it is very difficult to interchange systems with the result that the choice of the consumer is being limited.
Esta es precisamente la dificultad que nos encontramos en este asunto de las tasas de intercambio.
This is precisely the difficulty we have with this issue of interchange fees.
Existe, además, la cuestión de las tasas de intercambio, que es necesario abordar.
There has also been the matter of interchange fees, which deserves to be tackled.
to bandy[bandied · bandied] {v.t.} (remarks, jokes)
También debemos tener claro que las acusaciones que se intercambiaron en esta Asamblea en diciembre y enero contra otros Comisarios han sido descartadas en su gran mayoría.
We should also be clear that accusations which were being bandied about in this House in December and January against other Commissioners, were overwhelmingly and largely dismissed.
to share[shared · shared] {v.t.} (communicate)
Por lo tanto tenemos mutuo interés en intercambiar nuestras experiencias.
That is why it is in all our interests to share our experiences.
Los Estados miembros deberían intercambiar voluntariamente esta información con la Comisión lo antes posible.
Member States should voluntarily share this information with the Commission as quickly as possible.
Por eso, la mayoría de los países europeos han acordado intercambiar información sobre las cuentas de ahorro de los no residentes.
Most European countries have agreed to share information on non-residents' savings.
to switch around {vb} (wires, cables)
to trade[traded · traded] {v.t.} (blows, insults, secrets)
El objeto del comercio consiste en intercambiar a costa de las diferencias.
The whole point of trade is to swap on the back of differences.
El 30 de septiembre se intercambiaron los inventarios de las barreras comerciales dentro del marco de este estudio.
On 30 September, lists of the trade restrictions were exchanged within the context of this study.
Los ámbitos económicos y comerciales se refieren al intercambio de mercancías mediante el trato de nación más favorecida.
The economic and commercial aspects relate to trade in goods subject to mostfavoured-nation treatment.
En particular, sería necesario intercambiar información policial y judicial.
In particular, it would need to exchange law enforcement information.
También podría ofrecer una oportunidad para intercambiar las mejores prácticas.
This would also be an opportunity to exchange best practices.
Existe la necesidad de cooperar más e intercambiar información.
So there is a real need for better cooperation, and to exchange information.
El objeto del comercio consiste en intercambiar a costa de las diferencias.
The whole point of trade is to swap on the back of differences.
Si ahora pulsa en el botón Aceptar las columnas y filas se intercambiarán.
If you now click on the OK button the columns and lines are swapped.
El Parlamento podría participar plenamente en el proceso, sin limitarse a comparar e intercambiar listas de compra.
It would allow Parliament to participate fully in the process, not just by swapping shopping lists with you.
Active Intercambiar botones primario y secundario presionando S. A continuación, presione Entrar.
Select Switch primary and secondary buttons by pressing S. Then press Enter.
Active la casilla Intercambiar botones primario y secundario.
Select the Switch primary and secondary buttons check box.
(Intercambio de puntos de vista a micrófono cerrado)
(Exchange of views with microphones switched off)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "intercambiar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "intercambiar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los temas era similares y complementarios y esto nos permitió intercambiar ideas.
The subjects were similar and complementary, and that enabled us to exchange ideas.
A veces el problema es que estos billetes de avión baratos no se pueden intercambiar.
Sometimes, the problem is that these cheap airline tickets cannot be exchanged.
Continuamente debemos intercambiar buenas prácticas en este ámbito en toda la UE.
We must continuously exchange good practice in this area throughout the EU.
La forma más eficaz de intercambiar información es hacerlo de forma automática.
The most effective way to exchange information is to do so automatically.
Me complace poder intercambiar ideas sobre esto en el futuro con el Consejo.
I look forward to being able to discuss this with the Council in the future.
No estamos de acuerdo, pero discutimos y tratamos de intercambiar ideas y argumentos.
We disagree, but we discuss them and we try to exchange ideas and arguments.
Queda por intercambiar información de las instituciones sobre la evaluación conforme.
Further information on the institutions for conformity assessment must be exchanged.
Debemos intercambiar información en pie de igualdad y sobre la base de la confianza mutua.
We must exchange information on an equal footing and on the basis of mutual trust.
Con ProTools, puedes intercambiar sesiones con cualquier estudio o usuario de ProTools.
With Pro Tools, you can exchange sessions with any Pro Tools user or studio.
Los considero unos instrumentos evidentes para conseguir e intercambiar información.
I see this as an obvious tool for obtaining and exchanging information.
En particular, sería necesario intercambiar información policial y judicial.
In particular, it would need to exchange law enforcement information.
Intercambiar experiencias, sí, pero nada de financiación europea de proyectos.
Use European funding for exchanges of experience by all means, but not for specific projects.
Tendremos que intercambiar ideas para ver cómo se pueden compaginar estas dos cosas.
We still need an in-depth discussion of how this can be reconciled.
Han conseguido cuotas que pueden utilizar y que pueden intercambiar.
They have been given quotas which they can use themselves and which they can exchange.
Hasta la fecha la actual posibilidad de intercambiar información no ha tenido demasiado éxito.
To date, moderate use has been made of the current capacity to exchange information.
Envíe el mensaje a la persona con la que desea intercambiar información de contacto.
Send the message to the person you want to exchange contacts with.
Debemos intercambiar nuestras experiencias, nuestros prejuicios y nuestros miedos.
We need to exchange our experiences, our prejudices, our fears.
Esto nos permite intercambiar opiniones sobre estos importantes temas.
It also provides us with the opportunity to exchange thoughts on these important matters.
También podría ofrecer una oportunidad para intercambiar las mejores prácticas.
This would also be an opportunity to exchange best practices.
Existe la necesidad de cooperar más e intercambiar información.
So there is a real need for better cooperation, and to exchange information.