Translator


"to be out of place" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be out of place" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desentonar{v.i.} (atuendo, comentario)
I wore a long dress so as not to look out of place
para no desentonar me vestí de largo
disonar{v.i.} (no armonizar)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be out of place" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These rules are out of place there, and this should be clearly recognised.
Estas normas están fuera de lugar aquí y esto se debería reconocer claramente.
His intervention in yesterday's debate was also, regrettably, quite out of place.
Desgraciadamente, su intervención en el debate de ayer fue también una gran lamentación.
It shows up as a jumble of out-of-place menus, images, and text boxes.
Aparecen con un batiburrillo de menús, imágenes y cuadros de texto desordenados.
That would be "far out" of place! Moreover, it is something I shall be voting against.
Es algo, por utilizar otras palabras, "totalmente fuera de lugar" y votaré en contra.
Otherwise, at the end of the day, our agenda would be totally out of place.
Si seguimos así, al final del día no habremos completado nuestra agenda.
This resolution is therefore of no use whatsoever and totally out of place.
Esta resolución es, por lo tanto, perfectamente inútil y está totalmente fuera de lugar.
For that too a European vision with a planned approach would not be out of place.
No estaría de más, por lo tanto, desarrollar un punto de vista europeo con un plan de acción.
According to the Treaty and the Council's Edinburgh declaration, this principle is out of place.
No corresponde a esto según el Tratado y la Declaración de Edimburgo del Consejo.
According to the Treaty and the Council 's Edinburgh declaration, this principle is out of place.
No corresponde a esto según el Tratado y la Declaración de Edimburgo del Consejo.
However, I think that a certain scepticism about its effectiveness is not out of place.
Sin embargo, me parece justificado mantener un cierto escepticismo en cuanto a su eficacia.
In this context, a mention of retirement homes is not out of place.
En este panorama, no sobra una referencia a las residencias para ancianos.
So I applaud the amendments, except those on the blue flag which are out of place here.
Por ello, celebro las enmiendas, salvo las referidas a la bandera azul, cuyo lugar no es aquí.
We support the proposal in principle, but believe that it is somewhat out of place here.
Estamos a favor del principio, pero creemos que no encaja aquí.
This debate is, furthermore, a waste of time, out of place and improper.
Por otra parte, este debate constituye una pérdida de tiempo, está fuera de lugar y es inapropiado.
In this context, a mention of retirement homes is not out of place.
En este panorama, no sobra una referencia a las residencias para
No, it is clear that the situation in Togo is out of place in this debate.
No, decididamente, Togo no tiene sitio en este debate.
However, I would stress that these remarks are out of place in a report on human rights.
Sin embargo, debo subrayar que dichas observaciones no corresponden a un informe sobre los derechos humanos.
It would not be out of place to start a debate on this, in response to Mr Lange's excellent report.
No sería inapropiado iniciar un debate sobre ello, en respuesta al excelente informe del señor Lange.
I would like to conclude with a point which could seem somewhat out of place, relating to the immigration emergency.
Los sistemas son secretos en gran medida, especialmente para los implicados.
I therefore believe that any display of leniency by the European Union would be out of place.
Por tanto, creo que cualquier manifestación de indulgencia por parte de la Unión Europea estaría fuera de lugar.