Translator


"to be held" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be held" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
verificarse{vb} [form.] (suceso, acto)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be held" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am certain that no State will want to be held accountable for shattering a dream.
Estoy convencido de que ningún Estado querrá que le acusen de destruir un sueño.
The Commission has received submissions on the case and hearings have been held.
La Comisión ha recibido aportaciones sobre el asunto y se han celebrado audiencias.
It is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
We have held a meeting with him, in which I asked him a series of questions.
Hemos tenido una reunión con él, en la que yo le planteé una serie de preguntas.
A question was asked about the elections and whether they should still be held.
Se planteó una pregunta sobre las elecciones y sobre si se deberían celebrar.
On 1 December, the twentieth ACP-EU plenary session will be held in Kinshasa.
El 1 de diciembre, la vigésima sesión plenaria ACP-UE se celebrará en Kinshasa.
The majority of those who died held high-ranking positions within the state.
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
The real criminals are the tyrants in Tehran and they will be held to account.
Los verdaderos criminales son los tiranos de Teherán y tendrán que rendir cuentas.
We have the Scheele report, and we have held a debate on the de facto moratorium.
Tenemos el informe Scheele y hemos mantenido un debate sobre la moratoria de facto.
This position is not one unanimously held by the liberal group, Mr President.
Esta posición no ha recabado la unanimidad del Grupo Liberal, señor Presidente.
I wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
También hay que mejorar el desarrollo de los procesos por crímenes de guerra.
Ladies and gentlemen, the Russian elections held on 2 December may fill us with fear.
Señorías, las elecciones rusas celebradas el 2 de diciembre nos llenan de temor.
Belarus held a round of elections to its local councils at the end of April 2010.
Belarús ha celebrado unas elecciones municipales a finales de abril de 2010.
Fifth Meetings of the Pre-Synodal Council, held in Rome, 6-8 May 1997 and 2-4
y quinta reuniones del Consejo pre-sinodal, celebradas en Roma respectivamente
Hermann Schalück, OFM, various meetings were held with the Orthodox Churches.
Hermann Schalück OFM, se organizaron varios encuentros con las Iglesias ortodoxas.
I wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the ...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
The President will, of course, be informed and an investigation will be held.
La Presidenta será, por supuesto, informada y se llevará a cabo una investigación.
Now talks are going to be held, whilst people are being murdered in Burundi.
Ahora va a celebrar conversaciones mientras que en Burundi siguen las matanzas.
Mr Lukashenko, the President of Belarus, pleaded for it to be held on 7 November.
El Sr. Lukaschenko, el Presidente de Belarús, abogó por celebrarlo el día 7.