Translator


"detentar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"detentar" in English
detentar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
detentar(also: asir)
Al menos en la RFA, los consorcios detentan la mayoría de las patentes y la siguen ampliando.
In Germany at least, most patents are held by companies that are constantly extending their patents.
No es un favor concedido por nadie que detente un poder.
It is not a favour granted by whoever holds power.
Por último, quiero decir a Suecia, país que detenta la Presidencia, y que continua respetando la decisión del pueblo sueco que votó contra el euro.
Finally, I want to say to Sweden, the country to hold the presidency, that you continue to respect the decision of the Swedish people, who voted against the euro.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "detentar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detentar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por último: ¿Quién va a detentar el poder, cuando todos los esfuerzos van dirigidos hacia la reducción del sector público?
Finally: who takes power when everything is geared to reducing public control?
En segundo lugar, necesita acceso a los sospechosos de detentar la mayor responsabilidad por los crímenes de guerra cometidos.
Second, it must have access to those who are suspected of bearing primary responsibility for the war crimes.
El simple hecho de ser un país grande no significa que se esté más cualificado para detentar el título.
Just because a country is a large country, that does not mean that it is more qualified to be the holder of the title of President.
detentar el poder
to be in power
En este contexto queremos señalar que, en nuestra opinión, al menos tres Estados miembros creen detentar ellos mismos el derecho a adoptar decisiones en torno a la introducción del euro.
We would like to point out in this connection that in our view there are at least three Member States which regard themselves as having the right of decision as regards the introduction of the euro.