Translator


"to be a member of" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be a member of" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
A Member pointed out earlier that millions of workers were employed in this sector.
Creo que este principio tiene que formar parte de la nueva legislación.
When Sweden entered the European Union, there were 12 Member States.
Cuando Suecia entró a formar parte de la Unión Europea, había 12 Estados miembros.
Whose vocation is it to be a member of the European Union?
¿Quién tiene vocación de formar parte de la Unión Europea?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be a member of" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
Por otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
I can only encourage the Commission to exert more pressure on the Member States.
Sólo puedo pedir a la Comisión que ejerza más presión sobre los Estados miembros.
It is crucial that the Member States act collectively with regard to this matter.
Es esencial que los Estados miembros actúen de manera conjunta en esta cuestión.
The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
La propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
Commissioner Rehn’ s attitude does not befit a Member of the European Commission.
La actitud del Comisario Rehn no es propia de un miembro de la Comisión europea.
., and a member of the same province.
Sergiusz Baldyga, Vice-secretario general FS, quien pertenece a esta Provincia.
I happened to be there at the time as a member of this Parliament’ s delegation.
Coincidió que yo estaba allí como miembro de la delegación de este Parlamento.
Mr President, I have been a Member of the European Parliament for 15 months now.
Señor Presidente, soy diputado del Parlamento Europeo desde hace quince meses.
Lord Bethell is, and remains, firmly a member of the British Conservative Group.
Lord Bethell es y sigue siendo firmemente miembro del Grupo Conservador británico.
Concentrations of ozone are very unevenly distributed amongst the Member States.
Las concentraciones de ozono inciden de modo muy desigual en los Estados miembros.
If that were the case, they would not need ratification from all 15 Member States.
Si eso ocurriera, no sería necesaria la ratificación de los 15 Estados miembros.
Member of the Commission. - The picture in the European Union is quite uneven.
Miembro de la Comisión. - La situación de la Unión Europea es bastante desigual.
Member of the Commission. - Mr President, thank you for this very useful debate.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, gracias por este debate tan fructuoso.
I do not know if all the Member States have submitted their plans, Commissioner.
Desconozco si todos los Estados miembros han presentado sus planes, Comisaria.
Such a plan is also in the interests of the Member States of the European Union.
Un plan como ese beneficia también a los Estados miembros de la Unión Europea.
We expect that a common strategy will be developed jointly with the Member States.
Esperamos que junto con los Estados miembros se desarrolle una estrategia común.
Member of the Commission. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
This is very important, not only to the Member States, but to Europe as a whole.
Esto es muy importante para los Estados miembros y también para Europa en general.
What are the consequences for those Member States not implementing the targets?
¿Qué consecuencias sufrirán los Estados miembros que no logren estos objetivos?
Every Member of this House will be aware of the appalling situation in Zimbabwe.
Todos los diputados a esta Cámara conocerán la terrible situación de Zimbabue.