Translator


"integrante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"integrante" in English
integrante{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
integrante{masculine}
member{noun}
Es miembro integrante de varias comisiones de expertos, asociaciones y juntas directivas del mundo del arte.
He is a member of several arts-based think-tanks, associations and boards of directors.
Señorías, acabo de regresar de Sudáfrica en mi calidad de integrante de la delegación de este Parlamento.
Ladies and gentlemen, I have just come back from South Africa where I went in my capacity as a member of the EP delegation.
por fin me siento parte integrante del equipo
I finally feel I'm a full member of the team
integrante{adjective}
organic{adj.} (integral)
No obstante, es preciso señalar que, en ciertos casos, la escuela católica no es sentida como parte integrante de la realidad pastoral: a veces, se la considera extraña, o casi, a la comunidad.
Unfortunately, there are instances in which the Catholic school is not perceived as an integral part of organic pastoral work, at times it is considered alien, or very nearly so, to the community.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "integrante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los Protocolos y Anexos del presente Tratado forman parte integrante del mismo.
The Protocols and Annexes to this Treaty shall form an integral part thereof.
que las comunicaciones formen parte integrante de todo plan pastoral, ya que
for communications, but communications should be an integral part of every
Formamos parte integrante del proceso de paz,¡éste es un hecho que nadie puede alterar!
We are a part of the peace process and there is nothing anyone can do to change that!
No puedo decir, por tanto, que estos elementos sean parte integrante de esta cuestión.
So I cannot say that these elements are an integral part of the question.
Formamos parte integrante del proceso de paz, ¡éste es un hecho que nadie puede alterar!
We are a part of the peace process and there is nothing anyone can do to change that!
La secularidad es una parte integrante del preámbulo de la constitución india.
Secularism is enshrined in the Preamble of the Constitution of India.
Creo que es acertado calificar este régimen de parte integrante del eje del mal.
I believe it is right to call this regime part of the axis of evil.
Señorías, en mi opinión los implantes mamarios también son parte integrante de la salud.
Ladies and gentlemen, in my view, breast implants are also an integral part of health.
La evaluación tiene que pasar a ser parte integrante del enfoque de la Unión Europea.
Evaluation must become an integral part of the European Union approach.
Estas regiones forman efectivamente parte integrante de la Unión Europea.
These regions are well and truly an integral part of the European Union.
La crisis económica en Irlanda forma parte integrante de la crisis europea.
The Irish economic crisis is an integral part of the European crisis.
El Tíbet ha sido durante siglos, y lo es en la actualidad, parte integrante de China.
Tibet has been an integral part of China for centuries, it is today, and it always will be.
Entendimiento relativo a, como parte integrante del GATT de 1994 (GATT1994, 1(c)(v))
indigenous technology and production methods, preservation (TBT 12.4)
La promoción de los derechos humanos debe ser parte integrante de la lucha contra el terrorismo.
Fostering human rights should be an integral part of the fight against terrorism.
Un libro tradicional es una parte integrante de nuestra cultura, lo mismo que el teatro o el arte.
A traditional book is an integral part of our culture, just like theatre or art.
Soy de los que piensan que, ahora, la movilidad forma parte integrante de la competitividad.
I am among those who believe that mobility is now an integral part of competitiveness.
Todas estas cuestiones figuran en el protocolo, que es parte integrante del Acta de Adhesión.
All of these matters are settled in the protocol, which is part of the Act of Accession.
Sin embargo, nuestro principal problema es conseguir que Rusia forme parte integrante de esta labor.
Our most crucial problem, however, is making Russia an integral part of this work.
Los Anexos II y III forman asimismo parte integrante del presente Acuerdo.
Annexes II and III also form an integral part of this Agreement.
Un componente militar creíble es parte integrante de un enfoque así.
A credible military component is part and parcel of such an approach.