Translator


"viga" in English

QUICK TRANSLATIONS
"viga" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
viga{feminine}
beam{noun}
Pienso que primero deberíamos buscar la viga en nuestro propio ojo antes que en el ajeno.
I think that we should first look for the beam in our own eye.
Siempre es más difícil ver la viga en el propio ojo que la paja en ojo ajeno.
It is always more difficult to see the beam in our own eye than the splinter in someone else's eye.
Y dicho esto, yo intentaría buscar primero la viga en nuestro propio ojo y poner orden en nuestra casa.
Having said that, I would first look for the beam in our own eye and put our own house in order.
baulk{noun}
joist{noun}
El edificio original principal es de dos pisos, con estructura robusta de hierro trabado, vigas expuestas y bellísimas cerchas de Oregón.
The main original building is two-storeyed, with robust ironbark trabiated structure, exposed bearers, joists and timber cross bracing, and handsome oregon trusses.
timber{noun} (beam)
El edificio original principal es de dos pisos, con estructura robusta de hierro trabado, vigas expuestas y bellísimas cerchas de Oregón.
The main original building is two-storeyed, with robust ironbark trabiated structure, exposed bearers, joists and timber cross bracing, and handsome oregon trusses.
member{noun} [construct.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "viga" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ya es hora de que tengamos el valor de ver la viga en nuestro propio ojo.
It is time we had the courage to see the plank in our own eye.
Estamos en aquello de "ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el ojo propio".
This is a case of 'looking at the speck in someone else's eye and failing to see the plank in our own eye'.
ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
to see the mote in one's neighbor's eye and not the beam in one's own
Quizás debería ocuparse de la viga de su ojo antes de echar un vistazo al otro lado del Mar de Irlanda.
Perhaps he should look at the plank in his own eye before he casts his gaze across the Irish Sea.
No obstante, buscan la paja en el ojo de Austria y no quieren ver la viga en su propio país.
Yet you seek to lay all the blame at Austria's door, and turn a blind eye to the Balkans in your own backyard.
No obstante, buscan la paja en el ojo de Austria y no quieren ver la viga en su propio país.
Yet you seek to lay all the blame at Austria' s door, and turn a blind eye to the Balkans in your own backyard.
La UE debería ver la viga en su propio ojo.
The Union first needs to take the mote out of its own eye.
Así sea, pero antes de buscar la paja en el ojo de nuestros vecinos,¿no deberíamos quitar la viga del nuestro?
So be it, but before we go looking for the speck in our neighbour's eye, should we not remove the plank from our own?
Así sea, pero antes de buscar la paja en el ojo de nuestros vecinos, ¿no deberíamos quitar la viga del nuestro?
So be it, but before we go looking for the speck in our neighbour's eye, should we not remove the plank from our own?
Para ello necesitamos un gobierno económico democráticamente controlado, cuya viga maestra debe ser el Parlamento Europeo.
For that, we need democratically controlled economic management in which our Parliament must play the main role.
siempre me doy con la cabeza contra esa viga
I'm always banging my head on that beam
los postes mantienen la viga en posición
the posts keep the beam in position
quedó inmovilizado bajo una viga
he was pinned down by a fallen beam
se dio en la cabeza con la viga
he caught his head on the beam
viga maestra de empalme
wood splice plates
plataforma de viga
beam type platform
No sé si poseen un atractivo popular, pero es evidente que no necesitamos extirpar la viga de nuestro ojo antes de sacar la mota del ojo del Consejo.
I do not know whether they have popular appeal, but clearly we need to sort out the plank in our own eye before we sort out the mote in the Council's eye.
La izquierda europea corre a ver la paja en el ojo de los gobiernos no socialistas pero, tontamente, no presta atención a la viga en los ojos de los gobiernos socialistas.
Europe's left is very quick to see the speck of sawdust in the eye of non-socialist governments, but stupidly pays no attention to the plank in the eyes of socialist governments.
Sin embargo, en el Parlamento Europeo debemos procurar no ver la viga en nuestro ojo por estar tan centrados en ver la paja en el ajeno: el de la Comisión.
However, we must be careful within the European Parliament not to miss seeing the log in our own eye because we are concentrating so hard on the splinter in our neighbour's eye - the Commission.
Como escuchamos ayer, la falta de transparencia en el Consejo sigue siendo la viga en nuestro propio ojo; sigue siendo la causa principal de tanto descontento con la legislación de la UE en general.
As we heard yesterday, a lack of Council transparency remains the elephant in the room; it remains the root cause of so much discontent with EU lawmaking in general.