Translator


"opiniones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"opiniones" in English
opiniones{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
opiniones{feminine plural}
Si hay distorsiones, podemos tener opiniones diferentes, en su caso.
If there are distortions, we can have different opinions - if they are there.
No formamos parte del proceso, independientemente de nuestras opiniones personales.
We are not partisans in the process, whatever our private opinions.
Simplemente son opiniones, pues es el Consejo el que tiene que tomar la decisión.
They are simply opinions, since it is the Council that will decide.
views{pl}
Tienen derecho a expresar sus opiniones, aún cuando sus opiniones sean equivocadas.
They have the right to express their views, even if their views are wrong.
A mi juicio, las opiniones que prevalecieron fueron las opiniones estadounidenses.
My view is that the views which prevailed were the American views.
Las personas tienen opiniones diferentes y las expresan con pasión.
People have different views and bring passion to their views.
opinión{feminine}
opinion{noun}
Como ponente de opinión, debo declarar que he apoyado la postura de la minoría.
As draftsman of the opinion, I would like to say that I supported the minority opinion.
legitimación en la opinión pública procede de una mentalidad —equivocadamente
opinion on the basis of a mentality-mistakenly held to be consistent with the
En mi opinión y en la opinión de los manifestantes, no hay ninguna justificación para esta guerra.
There is no justification for this war in my opinion or in the opinion of the protestors.
sentiment{noun}
Quiero cuestionar una opinión que hoy ha sido muy repetida.
I want to challenge one sentiment that has been repeated several times today.
Deseo añadir que lo que el señor Lehtinen acaba de decir coincide exactamente con mi opinión.
I also want to say that what Mr Lehtinen just said is my sentiment exactly.
He aquí una opinión con la que coincido.
That is certainly a sentiment that I concur with.
contention{noun} (assertion)
Mi opinión siempre ha sido que eran una solución a un problema inexistente.
My contention throughout has been that they were a solution to a non-existent problem.
Todo ello confirma mi opinión de que las acciones emprendidas por los Catorce carecen de fundamento objetivo, señor Schulz.
In so doing, he has confirmed my contention that this action by the 14 lacks any justifiable basis, Mr Schulz.
Mi opinión es que ha sido una mala idea desde el principio y que simplificarla será sólo como colocar un parche en lugar de curar la herida.
It is my contention that it was a bad idea in the first place, and simplifying it is to merely administer a band-aid rather than a cure.
feeling{noun} (opinion)
Esa es la opinión de Europa y la que domina también en este Parlamento.
That is the feeling in Europe, and that is the feeling in this Parliament.
Se está transmitiendo esa opinión en las instancias pertinentes.
That feeling is being strongly communicated in the relevant quarters.
En mi opinión, hay mucha cooperación en marcha entre los Estados miembros en esta materia.
My feeling is that there is a lot of cooperation going on between the Member States on this.
idea{noun} (view)
La idea de congelar las cuotas lácteas es, en mi opinión, completamente desesperada.
The idea of freezing the milk quotas is, I think, completely hopeless!
También comparto la opinión de que la Directiva 77/486/CEE está anticuada.
I also support the idea that the Directive 77/486/EC is outdated.
Esta es, en mi opinión, una nueva idea, y dicha idea necesita que luchen por ella.
This, I believe, is a new idea, an idea that needs to be pursued.
judgement{noun} (view)
Esto lo enjuiciarán en diciembre el Parlamento y la opinión pública.
Parliament and the European public will pass judgement come December.
Señor d ' Aboville, cada uno tiene el derecho a tener opinión y apreciación propia.
Mr d'Aboville, each of us has the right to his or her own opinion and judgement.
No daré mi opinión sobre el fondo, señor Duhamel.
I shall certainly not pass judgement on the substance of the matter, Mr Duhamel.
judgment{noun} (view)
Dijo: «La opinión del Consejo fue» y la declaración que se emitió fue «opinión del Consejo».
He said: 'Council's judgment was', and the statement that was issued was 'Council's judgment'.
Dijo:« La opinión del Consejo fue» y la declaración que se emitió fue« opinión del Consejo».
He said: 'Council's judgment was ', and the statement that was issued was 'Council's judgment '.
En mi opinión, aceptar esta enmienda sería incoherente y confuso.
Accepting this amendment would, in our judgment, be inconsistent and confusing.
reckoning{noun} (assessment, opinion)
En mi opinión...
in my reckoning
Comparto la opinión del Sr. Bardong al no estimar justificado tampoco yo que se deban incluir estos aranceles como contribuciones netas de los Estados miembros.
I agree with Mr Bardong, the rapporteur, that there is no justification for reckoning customs duty as net contributions from individual states.
view{noun} (opinion, attitude)
En mi opinión, esta es una visión realista con un potencial considerable para resultar eficaz.
This is a realistic view with significant potential to be effective, in my view.
Sin duda, la opinión de mi Grupo es que esos servicios no deberían incluirse.
It is certainly the view of my group that such services should not be included.
Sin embargo, la opinión austriaca es que el uso de energía nuclear no es una opción.
The Austrian view, however, is that the use of nuclear energy is not an option.
opinion{noun}
As draftsman of the opinion, I would like to say that I supported the minority opinion.
Como ponente de opinión, debo declarar que he apoyado la postura de la minoría.
opinion on the basis of a mentality-mistakenly held to be consistent with the
legitimación en la opinión pública procede de una mentalidad —equivocadamente
There is no justification for this war in my opinion or in the opinion of the protestors.
En mi opinión y en la opinión de los manifestantes, no hay ninguna justificación para esta guerra.
The Commission adopts a favourable opinion on the membership application of Portugal.
Dictamen favorable de la Comisión sobre la solicitud de adhesión de Portugal.
Unfortunately, our financial masters did not back us in their opinion.
Lamentablemente, nuestros presupuestarios no nos han apoyado con su dictamen.
This opinion will be forwarded to the European Parliament and to the Council.
Ese dictamen se remitirá al Parlamento Europeo y al Consejo.
In my opinion, this reflects the opinion of the EPP and public opinion in Finland.
Creo que esta es la postura tanto del PPE como de los finlandeses.
As draftsman of the opinion, I would like to say that I supported the minority opinion.
Como ponente de opinión, debo declarar que he apoyado la postura de la minoría.
In my opinion, you should not attempt to persuade Parliament to change its position.
En mi opinión, no debe tratar de convencer al Parlamento para que cambie su postura.
criterio{m} (opinión, juicio)
I share the opinion that we in the EU institutions must continue this information work.
Comparto el criterio de que debemos continuar con esta labor informativa dentro de la UE.
I am sure that all my fellow Members are of this opinion.
Estoy segura de que todos los colegas comparten este criterio.
Mr President, it is clear that there are still major differences of opinion in this Parliament.
Señor Presidente, es evidente que en este Parlamento sigue habiendo importantes diferencias de criterio.
juicio{m} (opinión)
In our opinion, the decisions adopted at the Bali Conference are appropriate.
A nuestro juicio, las decisiones adoptadas en la Conferencia de Bali son adecuadas.
In our opinion, flexibility is not and should not be the crucial issue at the IGC.
A nuestro juicio, la flexibilidad no es ni debe ser el principal problema de la CIG.
In my opinion, the most important amendments concern the following:
Las modificaciones más importantes tienen relación, a mi juicio, con:
veredicto{m} (opinión, dictamen)
In my opinion, the ruling of the Court has nothing to do with protecting freedom of religion.
En mi opinión, el veredicto del Tribunal no tiene nada que ver con la protección de la libertad religiosa.
We may have an opinion - we may like the ruling or we may not like it - but we should not interfere in their work.
Podemos tener una opinión -puede gustarnos o no el veredicto-, pero no debemos interferir con su trabajo.
having obtained the opinion of the Congregation for Catholic Education as
el parecer de la Congregación para la Educación Católica
In our opinion, there is no legal basis for some of the other amendments, either.
Otras enmiendas propuestas carecen asimismo del fundamento jurídico necesario, a nuestro parecer.
In my opinion, online gambling should be curbed as much as possible.
Mantengo el parecer de que los juegos de azar en línea se deberían restringir al máximo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "opiniones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quizás se diferencien los medios, pero es evidente que se da en las dos opiniones.
The means may differ but it is clear that both sides have the same preoccupation.
Han aparecido varias opiniones distintas y divergentes: este es el punto de partida.
There are different and diverging positions involved: this is the starting point.
No debemos cuestionar las opiniones de los asesores científicos de la Comisión.
It is not for us to second-guess the scientific advisers to the Commission.
El informe contiene además otras opiniones generales que tampoco podemos respaldar.
The report also includes several general statements which we cannot support.
En general, la resolución en sí contiene muchas opiniones y exigencias acertadas.
In and for itself, the resolution as a whole contains many good viewpoints and demands.
la sociedad y cuando ofrecen a todas las opiniones responsables la oportunidad
sectors of society and offer to all responsible voices opportunities to be
hombres, del mismo modo su verdad permanece, entre las opiniones comunes, sin
his truth appear without external difference among common modes of thought.
Muchos de los que han expresado sus opiniones en público han sido detenidos o multados.
Many of those who have expressed themselves in public have been arrested or fined.
Sabemos que las opiniones del Consejo acerca de este reglamento están divididas.
On this regulation, we know that the Council has some divided thinking.
Se le ha enviado al Defensor del Pueblo quien nos ha dado muchas opiniones constructivas.
This has been sent to the Ombudsman who has given us many constructive comments.
Todas las opiniones recibidas han sido publicadas y se examinan con gran detenimiento.
All the feedback received has been published and is being very carefully considered.
Se oyen opiniones contradictorias respecto a qué va a pasar en el intervalo.
There is contradictory information about what will happen in the meantime.
Comparto las opiniones de quienes propugnan un debate amplio y honesto.
Mr President, I would like to thank you all for this long but stimulating debate.
Como dicen, nadie se muestra dispuesto a obrar de acuerdo con sus opiniones.
We must become much better at cooperating successfully to the same degree.
Sin embargo, del informe se deduce que estas opiniones no me han afectado.
It is, however, clear from the report that I have not been influenced by this factor.
Como dicen, nadie se muestra dispuesto a obrar de acuerdo con sus opiniones.
No one is inclined to put their money where their mouth is, as they say.
Le recomiendo que la visite, ya que en ella se recogen muchas opiniones.
I recommend that he go and look at it as there are already many contributions there.
Para colmo, los Estados miembros han expresado opiniones que a menudo eran disonantes.
And to make matters worse Member States often spoke with different voices.
Según Eurostat, en 2003 las opiniones favorables a la globalización eran un 56%.
According to Eurostat, 56% were in favour of globalisation in 2003.
Soy partidario de que intercambiemos opiniones y busquemos soluciones adecuadas.
I am all for thought being given to this and for seeking solutions.