Translator


"crítica" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
crítica{feminine}
criticism{noun}
Flemming critica que el método de etiquetado es políticamente deshonesto.
Mrs Flemming's criticism was that the method of labelling was politically dishonest.
Esta crítica no es necesariamente extensible a la cooperación transfronteriza.
This criticism is not necessarily aimed at cross-border cooperation.
Y la crítica. Porque es necesaria e inevitable la crítica; la autocrítica, si fuera necesario.
Now I come to the criticism, because criticism is necessary and inevitable; self-criticism, if necessary.
critic{noun}
Se critica que las reducciones arancelarias aplicables al camarón procedente de Tailandia son contrarias al acuerdo del Consejo.
Critics claim that the reduced tariffs on Thai prawns are contrary to the Council's agreement.
Por ello no es correcta la crítica que dice que la unión de estas dos directivas implicaría una menor protección medioambiental.
That is why critics who say that the combining of these two directives will lead to less protection for the environment are mistaken.
Los adversarios deberían ser un poco más cuidadosos con su crítica, pues con ella están metiendo en el mismo saco a todos los que son críticos.
Opponents should be somewhat more careful in their criticism rather than appear, as critics, to be all of the same mind.
critique{noun}
La hago sin perjuicio de la crítica detallada que seguirá en las próximas semanas.
I make it without prejudice to the detailed critique which will follow in the coming weeks.
Es por ello esencial que demos una crítica objetiva y elaborada de los países solicitantes.
It is therefore essential that we should give an objective, considered critique of the applicant states.
Arquitectura y memoria crítica y creación.
Architecture and memory critique and creation.
Decir esto no es adoptar un enfoque formalista de la jurisdicción y sin duda no es permitirse una especie de crítica jurídica.
To say this is not to take a formalistic approach towards jurisdiction and certainly not to indulge in any sort of legal nitpicking.
Solo tengo una pequeña crítica que hacerle, y espero que no piense que quiero buscarle tres pies al gato, aunque más bien es un cumplido, en lugar de una crítica.
I would make just one tiny criticism - which I hope he will not take as nit-picking, as we say in the UK - but it is a compliment to him, rather than a criticism.
appreciation{noun} [idiom] (review)
Sainjon sobre este asunto ya hemos expuesto nuestra valoración y crítica.
Mr President, when discussing the first report by Mr Sainjon on this topic, we already expressed our appreciation and our criticism.
crítica(also: palo)
knock{noun} (criticism)
notice{noun} (review)
Una de ellas será para apartar a la Comisión de la línea de fuego de la crítica, porque como habrán notado, nuestra resolución es algo crítica con la Comisión y el Consejo.
One is to remove the Commission from the line of fire of criticism, because you will have noticed that our resolution is somewhat critical of both the Commission and the Council.
rap{noun} (criticism)
review{noun} (of book, film)
Por esto es necesario realizar una revisión crítica de las perspectivas financieras.
We therefore need a critical review of the Financial Perspective.
Esto significa que debe abordar una revisión crítica de la descentralización, y dar los primeros pasos en tal dirección.
That means he must undertake a critical review of decentralisation and take the first steps in that direction.
Por ejemplo, una crítica de una película que aparezca en la Web puede ser útil, pero si la ha escrito tu mejor amigo puede ser aún mejor.
For example, an online movie review is useful, but a movie review from your best friend can be even better.
sideswipe{noun} (remark)
stricture{noun} [form.] (censure)
write-up{noun} [coll.] (review)
escribir una crítica de
to write up
crítica{adjective}
critical{adj.}
Necesitamos la opinión pública crítica y el control crítico de nuestro trabajo.
We do need the critical public and critical monitoring of our work.
La situación se vuelve más crítica aunque aún no sea tan crítica, como ha dicho el colega Martinez.
The situation is becoming more critical, even if it is not as critical as Mr Martinez says.
No obstante, también a los amigos debemos criticarlos cuando una observación crítica es pertinente.
But even to friends, one must be critical where critical comments are appropriate.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "crítica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por esta razón es necesario que el Parlamento realice una declaración crítica.
Those two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.
Creo que debo mencionar la enmienda 2, que critica con dureza al Papa Benedicto XVI.
I feel I have to mention Amendment 2, which sharply criticises Pope Benedict XVI.
En varios capítulos el Tribunal critica la gestión de las subvenciones comunitarias.
In several chapters the Court criticizes the management of Community subsidies.
Está claro que la situación en Sri Lanka se encuentra ahora en una encrucijada crítica.
The Commission shares your concerns about the worrying situation in the country.
Sobre la cuestión del nombre, el informe tampoco critica a ninguna de las partes.
On the name issue, the report does not criticise either of the two sides.
las cifras de desempleo constituyen una elocuente crítica de su política económica
the unemployment figures are a harsh indictment of their economic policies
También se critica el método para decidir acerca de este coste extraordinario.
The methods for deciding about this additional cost were also criticised.
Sin embargo, el caos que critica no sólo está en los textos, sino también en la realidad.
The chaos he criticises is not just in the texts, however, but also in reality.
La propuesta de resolución presentada trata las deficiencias de forma crítica pero justa.
The tabled motion for resolution addresses deficiencies critically but fairly.
A los Verdes también se nos critica a veces por jugar a la política de símbolos.
The Greens are also sometimes criticised for playing symbol politics.
Sin embargo, el informe merece una crítica severa en cuanto a su contenido.
However, the report must be severely criticised in terms of its content.
Critica con razón a Ali Abdullah Saleh y Bashar al-Assad, pero no al rey de Bahréin.
It rightly criticises Ali Abdullah Saleh and Bashar al-Assad, but not the King of Bahrain.
presentarse como instancia crítica de proyectos educativos parciales,
her stride and, by her refusal to accept unquestioningly educational projects
Ahern dijo que la NII había hecho una dura crítica a la planta.
When Mrs Ahern spoke, she spoke of the NII giving a damning indictment of the plant.
En lo que respecta especialmente al Presidente Nazarbaiev, se le critica fuertemente.
As far as President Nazarbaev himself is concerned, he has been very strongly criticised.
Todos somos conscientes de la crítica situación de las finanzas de los Estados miembros.
We are well aware of the crisis situation in the Member States' finances.
En la resolución se critica la violencia tanto de la guerrilla como de los paramilitares.
The resolution criticises both the guerrillas and the paramilitaries for the violence.
La Comisión debe adoptar una postura crítica sobre su actuación y pensar a quién representamos.
The Commission must take a hard look at itself and think about who we represent.
Mi crítica abarca, en consecuencia, también el tema de los métodos de medición.
That is also why I have criticised the issue of measuring methods.
Y ahora las buenas noticias, ya que realmente eclipsan mis puntos de crítica.
Now for the good news, because this actually eclipses the bad news.