Translator


"mano de obra" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mano de obra" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mano de obra{feminine}
De esta forma se reduciría la mano de obra que se necesita en terceros países.
This way, the required labour force in third countries will be reduced.
Por último, es importante prepararse para la flexibilidad y la movilidad de la mano de obra.
Finally, it is important to prepare for flexibility and mobility of the labour force.
Por este motivo, necesitamos una mano de obra adecuadamente formada.
For this, we need a properly educated labour force.
manpower{noun}
Lo primero que me preocupa es la disponibilidad de mano de obra y equipos.
My first concern is about the availability of manpower and equipment.
La industria invierte dinero y mano de obra en el desarrollo.
Our industry is investing money and manpower in development.
La política para el desarrollo debe garantizar la disponibilidad de la mano de obra de terceros países.
Development policy must guarantee the availability of manpower from third countries.
labor{noun} (workers)
nos consideran mano de obra barata
they look on us as cheap labor
variación de los costos de mano de obra directa
direct labor variance
eficiencia en la variación de mano de obra
labor efficiency variance
labour{noun} [Brit.] (workers)
No existen motivos para que Alemania importe esta mano de obra de terceros países.
There is no reason for Germany to import such labour from third countries.
Son mano de obra barata y padecen enfermedades crónicas incurables.
They are cheap labour, and suffer from chronic incurable diseases.
La libre circulación de mano de obra es una prioridad importante para la Unión Europea.
The free movement of labour is an important priority for the European Union.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mano de obra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
The transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
Se trata de contar con una mano de obra formada, que es algo que sabemos que necesitamos.
It is about having a trained workforce, which is something that we know we need.
¿Preferimos limitar a estos trabajadores a una mano de obra sujeta al deber?
Do we prefer to reduce these workers to a workforce liable to the corvée?
El Comisario Frattini quiere que Europa atraiga a una mano de obra cualificada.
Commissioner Frattini wants Europe to attract a skilled workforce.
Al mismo tiempo, muchas personas recurren a esta mano de obra barata.
At the same time, however, many people resort to using this cheap workforce.
Requiere también una adaptación de la mano de obra a las nuevas tecnologías de la información.
This means that the workforce has to adapt to the new information technologies.
La mano de obra que emplea mantiene ahora la actividad económica de las zonas rurales.
The workforce employed underpins the economic activity of rural areas.
Algunos proponen que se importe a la Unión mano de obra altamente cualificada.
Some are suggesting importing a trained elite into the Union area.
¿Esta preparada la UE para hacer frente a esa futura afluencia de mano de obra?
Is the EU equipped to cope with this imminent surge of arrivals?
Los salarios y los movimientos de mano de obra se abordan en otro capítulo del Tratado.
Another chapter of the Treaty concerned wages and movement of workers.
Ha llegado el momento de impulsar la movilidad de la mano de obra de la UE.
It is high time we gave the mobility of the EU's workforce a boost.
Son mano de obra, pero, sobre todo, son seres humanos que necesitan los Estados miembros.
They represent workforce, but, above all, they are human beings who the Member States need.
Desde 1997, el Parlamento reivindica un estatuto marco para esa mano de obra invisible.
Since 1997, Parliament has been calling for a framework statute for this invisible workforce.
Prepararlas para la movilidad de la mano de obra es algo que podría hacer el programa Leonardo.
Making our workforce mobile: that is what the Leonardo programme could do.
La educación y la formación son elementos esenciales para la creación de mano de obra industrial.
Education and training are key elements in creating an industrial workforce.
Porcentaje de mano de obra empleada en agricultura, industria y servicios en la EU-27 (1998 y 2009)
Workforce (%) employed in agriculture, industry and services, EU-27 (1998 and 2009)
Nuestra industria marítima, que emplea esta mano de obra, podrá así ser más competitiva aún.
Our maritime industry which uses this workforce can only become more competitive as a result.
Y ahora Daewoo abandona su mano de obra descaradamente y sin ningún tipo de restricción.
Daewoo is now quite simply and unabashedly abandoning its workforce without any kind of restriction.
No disponen de las redes de seguridad que nosotros podamos tener para proteger su mano de obra.
They do not have in place those safety nets, which we might have, to protect their workforce.
En Europa, dos terceras partes de la mano de obra están empleadas por las PYME.
This approach must remain complementary to and distinct from the other policies targeting SMEs and industry.