Translator


"hard-hitting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"hard-hitting" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hard-hitting{adjective}
contundente{adj. m/f}
Justice is now the area in which hard-hitting reform is still required.
La justicia es el área que sigue necesitando una reforma contundente.
What we require in the field of fighting racism is detailed and hard-hitting legislation.
Lo que necesitamos en la esfera de la lucha contra el racismo es una legislación detallada y contundente.
By compelling producers to participate in take-back schemes, this directive will be hard-hitting and effective.
Al obligar a los productores a participar en los programas de recuperación, la presente directiva será eficaz y contundente.
impactante{adj. m/f}
I expect the report to be ambitious and hard-hitting.
Espero que el informe sea ambicioso e impactante.
Fraud needs to be combated in a hard-hitting and focussed way.
Es preciso combatir el fraude de forma implacable y selectiva.
Mr President, I should first of all like to thank Mr Wijkman for his excellent and hard-hitting report.
Señor Presidente, en primer lugar, quiero dar las gracias al señor Wijkman por su informe excelente e implacable.
Mr President, I should first of all like to thank Mr Wijkman for his excellent and hard-hitting report.
Señor Presidente, en primer lugar, quiero dar las gracias al señor Wijkman por su informe excelente e implacable.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hard-hitting":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hard-hitting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
These countries have got nothing to do with it, but it is hitting them hard.
Estos países no han tenido nada que ver con dicha crisis, pero les está golpeando fuerte.
He has drawn up not only a very concise but also a very hard-hitting report.
Ha elaborado un informe no sólo muy conciso, sino también muy directo.
I would therefore call on you to voice your support for a hard-hitting REACH.
Por lo tanto, les insto a expresar su apoyo a un REACH riguroso.
I would therefore call on you to voice your support for a hard-hitting REACH.
REACH es una cuestión transfronteriza que afecta tanto al medio ambiente como al mercado interior.
Moving on to another, equally important, issue, I welcomed MrBarroso’s hard-hitting remarks on the EU’s Financial Perspective.
Pasando a otro tema igual de importante, acojo con agrado las duras palabras del señor Barroso sobre las perspectivas financieras de la UE.
the speech was hard-hitting
el discurso estaba candela
We have also asked, therefore, which instruments should be put into effect in order to prevent such contradictions from being so hard-hitting.
Por consiguiente, hemos preguntado también qué instrumentos deben ponerse en marcha para evitar que esas contradicciones sean tan agudas.
I want to say to Commissioner Bolkestein that, as the rapporteur for the committee, my draft report is certainly going to be hard hitting and ambitious.
Quiero decirle al Comisario Bolkestein que, como ponente de la comisión, mi proyecto de informe será sin duda incisivo y ambicioso.
Mr President, Mrs Jackson said that the policies hid the fact that their implementation costs money and that it was hard-hitting.
Señor Presidente, la Sra. Jackson ha dicho que los políticos han ocultado que la aplicación de los acuerdos sobre reducción de emisiones es costosa y difícil.
We wonder why the European Union, so attentive to human rights issues, is not drawing up a more effective and hard-hitting policy.
Nos preguntamos por qué la Unión Europea, tan atenta a las cuestiones relativas a los derechos humanos, no está realizando una política más eficaz y decisiva.
. - (NL) The problem of our increasingly ageing population is hitting us hard and the crisis is prompting Member States to make cuts.
por escrito. - (NL) El problema de nuestra población cada vez más envejecida nos está afectando duramente y la crisis está moviendo a los Estados miembros a hacer recortes.
At a time, then, when the crisis is hitting hard and when European solidarity is needed most, the European Union is falling unceremoniously by the wayside.
De forma que en el momento en que la crisis está en su punto álgido, y en que más necesaria sería una solidaridad europea, la Unión se esfuma sin pena ni gloria.
The increasing scarcity of food is causing price rises and hitting our consumers hard, but they are hitting consumers in Latin America even harder.
La escasez cada vez mayor de alimentos ocasiona el aumento de los precios y afecta gravemente a nuestros consumidores, pero afecta aún más a los consumidores de América Latina.
Without a hard-hitting REACH, people will become guinea pigs for untested chemicals, and the principle of flying blind, guided only by ignorance, would be enshrined in law.
Sin un REACH riguroso, las personas se convertirán en cobayas de productos químicos no probados y el principio de volar a ciegas, guiados únicamente por la ignorancia, quedará consagrado por ley.