Translator


"con atención" in English

QUICK TRANSLATIONS
"con atención" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Schulz lee los periódicos italianos con atención.
I am pleased to see that Mr Schulz reads Italian newspapers attentively.
sus trabajos con atención, acompañándolos con mi
I followed their work attentively, accompanying them with prayer and
Lo lamento, no obstante, muchos le han escuchado con atención.
I am sorry, but many Members did, however, listen attentively to you.
hard{adv.} (intently)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "con atención":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "con atención" in English
conpreposition
¡Atención!interjection
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "con atención" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He escuchado con atención cuando decía que no necesitamos una Comisión interina.
I listened carefully to him when he said that we did not need an interim Commission.
Sabemos que este informe aborda temas que deben tratarse con especial atención.
We know that this report addresses issues that need to be treated with special care.
También he escuchado con atención lo que los ponentes de los grupos han dicho.
I have also listened very carefully to what the group rapporteurs had to say.
Este asunto está recibiendo grandes dosis de paciencia y atención, y con razón.
A huge amount of patience and attention is being paid to this issue, and rightly so.
En este momento debemos evaluar con atención cuáles son los pasos más convenientes.
At this point in time, we need carefully to assess what can most usefully be done.
He escuchado con mucha atención ambas posturas y muchas partes interesadas distintas.
I have listened very carefully to both sides and to many different stakeholders.
La Comisión Europea ha seguido la situación con mucha atención y preocupación.
The European Commission has followed the situation with great attention and concern.
Deseo dirigirme, en especial, al señor Geremek, a quien he escuchado con atención.
I should like in particular to reply to MrGeremek, whose speech caught my attention.
Señor Presidente, he escuchado su respuesta con mucha atención, señor Comisario.
Mr President, Commissioner, I have listened to your reply very carefully.
Así pues, se trata de un equilibrio delicado que la Comisión sigue con mucha atención.
So there is a difficult balance there, which the Commission is monitoring closely.
Por supuesto que, en cuanto la reciba, la Mesa la examinará con la mayor atención.
Once I have received it, the Bureau will, of course, examine it very carefully indeed.
Hemos seguido con mucha atención la evolución de esta esfera muy sensible.
We have followed developments in this sensitive field with considerable attention.
La Comisión sigue con la máxima atención la evolución de los acontecimientos.
The Commission is monitoring the development of the situation as closely as possible.
La Unión Europea sigue con atención el proceso de paz en Burundi y lo apoya.
The European Union is carefully monitoring and applying the peace process in Burundi.
– Señor Presidente, he leído el informe y he escuchado al señor Solana con atención.
– Mr President, I have read the report and listened to MrSolana carefully.
(DE) Señor Ministro, he procurado seguir con atención su respuesta a la señora Ludford.
(DE) Minister, I tried to listen very closely to your response to Mrs Ludford.
Por esta razón, creo que debemos mirar con mucha atención las nuevas propuestas.
That is why I believe that we must look carefully at the new proposals.
Ambos bandos tienen que examinar con atención las consecuencias de sus acciones.
Both sides must now give very careful consideration to the consequences of their actions.
Por eso, seguimos con especial atención la actuación de la Comisión en este ámbito.
We are therefore closely monitoring the Commission' s action in this area.
Señor Presidente, señor Comisario, he escuchado con mucha atención sus explicaciones.
Mr President, Commissioner, I have listened very carefully to what you said.