Translator


"hit" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hit{noun}
trabajo{m} [coll.]
That is the biggest disincentive to investment which will hit job opportunities.
Ése es el mayor factor disuasor de la inversión que afectará a las oportunidades en materia de puestos de trabajo.
Again, innocent people are hit on the way to work.
Una vez más personas inocentes fueron atacadas de camino al trabajo.
The consequences of that will hit us hard and also leave their mark on prosperity, the labour market and social peace.
Habrá graves consecuencias que dejarán su huella en la prosperidad, el mercado de trabajo y la paz social.
The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
Farming was hard hit, and 23% of the enterprise system of the Veneto also felt the full impact.
La agricultura también ha sufrido grandes estragos, y el 23 % del sistema empresarial del Véneto también ha notado el impacto.
hit(also: blow)
he's no shot: he can't hit anything
tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
her jibes had hit their mark
sus burlas habían dado en el blanco
to hit the target
atinar en el blanco
he's no shot: he can't hit anything
tiene muy mala puntería; nunca da en el blanco
her jibes had hit their mark
sus burlas habían dado en el blanco
to hit the target
atinar en el blanco
golpe{m} [IT]
Also, the international community has been hard hit.
Del mismo modo, la comunidad internacional ha sufrido un duro golpe.
Fuel prices have hit the fisheries sector particularly badly.
Los precios del combustible han asestado un gran golpe al sector de la pesca.
Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.
Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.
acierto{m} [IT]
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
A la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
It has been said, and rightly, that mines hit the poorest regions hardest.
Se ha dicho con acierto que las minas afectan más a las regiones más pobres.
The hit rate or in other words, the relation between the successful and unsuccessful accesses to the Data Cache is of decisive importance for the performance.
El índice de aciertos, eso es, la proporción entre accesos satisfactorios y fallidos, resulta de gran importancia para el rendimiento.
petición{f} [IT]
hit{m} [IT]
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a pinchar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a pasar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a poner su último hit
visita{f} [IT]
jit{m} [sports] [Mex.]
Scott Weber on Mixing TV Hit Lost with ICON
Scott Weber sobre la mezcla del éxito televisivo Lost (Perdidos) con ICON
Let us talk about an international hit film, a European film that has been a success around the world.
Hablemos de un película que ha sido un éxito mundial, de una película europea que ha tenido éxito en todo el mundo.
the biggest box-office hit of all time
el mayor éxito de taquilla de todos los tiempos
pico{m} [slg.]
Extremists hit that day but they must not be allowed to win the day.
Los extremistas golpearon ese día pero no debe permitírseles que se salgan con la suya.
The recent volatility has hit both of those and farming cannot survive on that.
La volatilidad creciente ha golpeado a ambos y los productores no pueden sobrevivir a eso.
The economic crisis hit the less protected groups particularly hard.
La crisis económica golpea con especial dureza a los grupos menos protegidos.
Commissioner Marín hit the nail on the head: this is not the way to do things.
El Comisario Marín ha acertado cabalmente al señalar que no es ésta la manera de actuar.
Mr Martin has hit upon the presidency's intentions completely with the suggestion he made in his question.
Al plantear esta pregunta, el Sr. diputado ha acertado plenamente las intenciones de la Presidencia.
In the light of this, we are opposed to what is known as a 'hit-no hit' system.
A la luz de todo eso, nos oponemos al llamado sistema "acierto-desacierto".
dar[dando · dado] {v.i.} (acertar)
But obviously nobody noticed that this hit the oilseed farmers particularly hard.
Por lo visto, nadie se ha dado cuenta de que esto ha afectado especialmente a los cultivadores de semillas oleaginosas.
Mr van Velzen hit the right note.
Mi colega, Win van Velzen, ha dado la palabra clave acertada.
It has been said, and rightly, that mines hit the poorest regions hardest.
Inmediatamente después de firmar, el Gobierno canadiense nos dio a todos un bonito bolígrafo.
golpearse {vb} (accidentalmente)
machucar[machucando · machucado] {v.t.} [coll.] (golpear)
machucarse {vb} (golpear)
to hit[hit · hit] {transitive verb}
According to the International Red Cross, the shells hit the paediatric department.
Según la Cruz Roja Internacional, los proyectiles impactaron contra el departamento de pediatría.
The figures look slightly different, but all of them have been hit hard.
Las cifras son ligeramente diferentes, pero todos ellos han sufrido el duro impacto.
The nuclear reactor of Fukushima was hit by an unprecedented combination of catastrophes.
El reactor nuclear de Fukushima recibió el impacto de una combinación de catástrofes sin precedentes.
felpear {v.t.} [Arg.] [coll.]
to hit a man when he's down
pegarle a algn en el suelo
dar en {vb}
to hit the nail on the head
dar en el blanco
to hit the nail on the head
dar en el clavo
to score a direct hit
dar en el blanco
Again, innocent people are hit on the way to work.
Una vez más personas inocentes fueron atacadas de camino al trabajo.
Then why do they not hit China, Brazil or Canada?
Entonces ¿por qué no atacan China, Brasil o Canadá?
Well-organised criminal gangs are involved, and it is precisely their activity that the directive aims to hit hard.
En este terreno actúan bandas criminales bien organizadas, y es precisamente su actividad la que la directiva quiere atacar de manera contundente.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
Unfortunately, sanctions often hit precisely this young and active civil society.
Por desgracia, las sanciones suelen afectar precisamente esta sociedad civil joven y activa.
The economic crisis has hit this industry in every sector at the same time.
La crisis económica ha afectado a este sector en todos los ámbitos al mismo tiempo.
The sanction must hit the political leaders, however, and not the citizens.
No obstante, la sanción debe afectar a los líderes políticos y no a los ciudadanos.
The bureaucratic commitments that could hit the Member States and the farming community is in stark contrast to the common efforts to eliminate red tape.
Las obligaciones burocráticas que podrían afectar a los Estados miembros y a la comunidad agrícola están en clara oposición con los esfuerzos comunes de eliminar las trabas administrativas.
We can see the glass ceiling which they hit at our universities, in industry and in politics alike.
Las mujeres deben luchar para llegar a la cima, pero deben luchar incluso más para permanecer en ese puesto, ya que existe la mujer en guardia.
to hit the big time
llegar a la fama
to hit town
llegar a la ciudad
The unemployment rate has hit a new record high.
Todo lo contrario: la tasa de desempleo ha alcanzado un nuevo récord.
I think it was especially unfair that the Council’ s savings hit the budgets for the Ombudsman and the Data Protection Supervisor.
Por otra parte, nos queda un margen muy pequeño hasta alcanzar el nivel máximo de gastos administrativos.
It was hit, so several parties say, by a missile during an aggressive act which took place nearby.
Fue alcanzado, según se dice, se sostiene, por un misil durante una acción de guerra que tuvo lugar alrededor de dicho avión.
cepillarse {vb} [Spa.] [slg.]
anotarse {vb} [sports]
The local warming hit the ceiling.
El calentamiento local ha marcado un máximo.
to score a hit
marcar un gol
In addition, support for the fishing industries of the countries hit should be adapted to local needs and local demand.
Cada Estado miembro debería ser libre de aplicar su propia política industrial en el marco de la legislación en materia de competencia.
to hit[hit · hit] {intransitive verb}
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
she is of the opinion that you mustn't hit children
es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
At the moment the pedestrian is hit, the engine cover automatically rises.
En el momento del choque contra el peatón, el capó del motor se eleva automáticamente.
In practice, however, many women are still hitting their head against the so-called glass ceiling.
En la práctica, numerosas mujeres siguen chocando duramente contra el denominado techo de cristal.
When shock hits a country which is a member of an economic and monetary union, it is a serious matter. Medical supplies are urgently needed.
Cuando un choque de este tipo afecte a un solo país de la Unión Económica y Monetaria estaremos ante una situación grave, y necesitaremos urgentemente medidas para corregirla.
hit{masculine}
hit{noun} [IT]
dentro de un rato les voy a pinchar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a pasar su último hit
I'll give his new hit a spin later
dentro de un rato les voy a poner su último hit
I'll give his new hit a spin later

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Before the package was complete, we were hit by the , and that is very frustrating.
Antes de finalizar el paquete del nos sorprendió el , lo cual es muy frustrante.
They are being denied this right and they are being hit with very heavy punishments.
Se les están denegando estos derechos y se les está imponiendo sanciones muy duras.
Europe is being hit by a great many disasters, and their number is increasing.
Europa está siendo víctima de un gran número de catástrofes y su número va en aumento.
Only yesterday a Slovenian military vehicle hit a mine in Afghanistan.
Ayer mismo, un vehículo militar esloveno se encontró con una mina en Afganistán.
This threshold will hit particularly hard regional airports such as Newcastle.
Este límite perjudicará especialmente a los aeropuertos regionales, como el de Newcastle.
Nor do we have to be told that women are hit harder by poverty than men.
Tampoco hace falta que nos diga que las mujeres sufren más pobreza que los hombres.
A few years ago, Iran was hit by a terrible and disastrous earthquake.
Hace unos cuantos años, Irán fue víctima de un terremoto terrible y desastroso.
The economic crisis has hit the entire world, including the countries in the eurozone.
La crisis económica afecta al mundo entero, incluidos los países de la zona del euro.
We know by now the financial institutions that were hit. The big ones.
Sabemos ya qué instituciones financieras han salido perjudicadas: las grandes.
We regret the large number of extensive forest fires and floods that have hit Europe.
Lamentamos el gran número de incendios forestales e inundaciones que han asolado Europa.
Several European Union Member States have recently been hit by severe flooding.
Varios Estados miembros de la Unión Europea han sufrido recientemente graves inundaciones.
Several European Union Member States have recently been hit by severe flooding.
Varios Estados miembros de la Unión Europea han sufrido recientemente graves inundaciones.
Looking at Europe as a whole, as many jobs are hit by restructuring as by insolvency.
En el conjunto de Europa se pierden tantos empleos en reestructuraciones como en quiebras.
As milk producers we are suffering the effects of prices having hit an all-time low.
Los productores lácteos estamos sufriendo los efectos del desplome histórico de los precios.
Mr President, Mr Napolitano has hit the nail on the head on this issue.
Señor Presidente, el colega Napolitano ha planteado la cuestión en sus justos términos.
The Mediterranean regions are hard hit by water shortages and drought.
Las regiones del Mediterráneo sufren una grave escasez de agua y sequías.
We all remember the dioxin crisis which, in 1999, hit my country, Belgium.
Todos tenemos en la mente la crisis de las dioxinas que, en 1999, azotó a mi país, Bélgica.
This hit the ultra-conservatives during the parliamentary elections particularly hard.
Las elecciones parlamentarias supusieron una bofetada muy dura para los ultraconservadores.
Advance payments for countries worst hit by the crisis will be increased for 2010.
Los pagos por adelantado a los países más perjudicados por la crisis se aumentarán durante 2010.
If the Millennium targets are to be hit, there need to be precision weapons.
Para que se cumplan los Objetivos del Milenio, es preciso contar con instrumentos de precisión.