Translator
"swingeing" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"swingeing" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The European rail network that is so important to all of us, and particularly to our country, will suffer from the swingeing cutbacks we have made in that domain.
La red ferroviaria europea, la cual reviste gran importancia para todos nosotros y, en especial, para nuestro país, se verá afectada por los salvajes recortes realizados en ese ámbito.
the to and fro swing of the pendulum
el vaivén del péndulo
another swing in fashions
otro vaivén de la moda
For precisely this reason we must protect our currency against future economic swings with an appropriate legislative framework.
Precisamente por esta razón tenemos que proteger nuestra moneda de los vaivenes económicos mediante un marco legislativo apropiado.
swing(also: oscillation, sway, flicker, fluctuation)
You can avoid wide swings in volume in a piece of music by reducing the difference between the loudest and softest sounds.
Puede evitar las grandes oscilaciones de volumen en un fragmento musical reduciendo la diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos.
In recent years, there has also been a big swing in popularity towards organic products among consumers.
En los últimos años, también ha habido un gran desplazamiento de popularidad hacia los productos orgánicos entre los consumidores.
swing(also: bureau de change, change, changeover, small change)
Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
Señor Presidente, el sector europeo de la aviación se encuentra en pleno proceso de cambio y está viviendo unos momentos apasionantes.
The general swing now towards partial decoupling weakens what could have been a bold move on the Commission's part.
El actual giro general hacia un desacoplamiento parcial debilita lo que podría haber sido un gran cambio por parte de la Comisión.
I do not believe that this House should change its mind according to the mood-swings in the Council.
A mi juicio, sin embargo, el Parlamento Europeo no debe cambiar su opinión según los mutables cambios de humor del Consejo.
there's no swing in their music
su música no tiene swing
to have a hitch in one's swing
tener el swing cortado
there's no swing in their music
su música no tiene swing
to have a hitch in one's swing
tener el swing cortado
You can avoid wide swings in volume in a piece of music by reducing the difference between the loudest and softest sounds.
Puede evitar las grandes oscilaciones de volumen en un fragmento musical reduciendo la diferencia entre los sonidos más altos y los más bajos.
a swing to the Democrats of 4%
un viraje del 4% en favor de los demócratas
to swing around
dar un viraje
Four performers tied to bungees swing, drop and fly in the air in ways that defy gravity.
Cuatro artistas unidos a cuerdas elásticas saltan y se columpian en el aire desafiando la gravedad.
to swing(also: to balance, to oscillate)
to swing(also: to buffet, to shake up, to shake, to toss)
to swing(also: to brandish, to wield, to flourish, to shake)
to swing(also: to amend, to tidy, to titivate, to straighten up)
to swing(also: to oscillate)
The pendulum had to swing back in favour of the consumer to a more reasonable, balanced position.
El péndulo ha oscilado a favor del consumidor, adoptando así una posición más razonable y equilibrada.
Our century, which has swung between the red plague and the black plague, has not experienced too much of the brown plague, or of massacred childhoods.
Nuestro siglo, que oscila entre la peste roja y la peste negra, ha conocido demasiado bien la peste marrón; ha conocido demasiado bien las infancias masacradas.
to swing(also: to draw, to go around, to spin, to swivel)
to swing around
hacer girar en redondo
to swing around
girar en redondo
The general swing now towards partial decoupling weakens what could have been a bold move on the Commission's part.
El actual giro general hacia un desacoplamiento parcial debilita lo que podría haber sido un gran cambio por parte de la Comisión.
to swing(also: to bend, to dub, to fold, to go around)
to swing(also: to alter, to change over, to vary, to barter)
to swing sb's opinions around
hacer cambiar de opinión a algn
Mr President, the European aviation industry is in full swing and is experiencing exciting times.
Señor Presidente, el sector europeo de la aviación se encuentra en pleno proceso de cambio y está viviendo unos momentos apasionantes.
I do not believe that this House should change its mind according to the mood-swings in the Council.
A mi juicio, sin embargo, el Parlamento Europeo no debe cambiar su opinión según los mutables cambios de humor del Consejo.
to swing(also: to sparkle)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "swing":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "swingeing" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Since May, the inspections have been ramped up and swingeing penalties are being handed out.
Desde mayo, las inspecciones se han intensificado y se están imponiendo sanciones de vértigo.
During the reform of their pension systems, many Member States have made swingeing cuts.
Al reformar sus regímenes de pensiones, muchos Estados miembros han optado por efectuar recortes en el primer pilar.
This is most evident in Category III, and it is there that the Council has made the most swingeing cuts.
Esto se percibe sobre todo en la Categoría III, que es donde el Consejo ha hecho los recortes más drásticos.
swingeing cuts in public expenditure
salvajes recortes en el gasto público
This constitutes not only a swingeing attack on the public sector, but also calls into question the very concept of public service.
Ello no solo representa un ataque colosal contra el sector público, sino que pone en duda el propio concepto de servicio público.
States are making swingeing cuts in their social budgets, resulting in an inability to provide patients with minimum care.
Los estados hacen recortes en sus presupuestos sociales, que implican una incapacidad para garantizar los cuidados mínimos a los enfermos.
It has helped itself, at the cost of others, to be precise at the cost of the Commission, where the Council has suggested swingeing cuts.
Se ha beneficiado a sí mismo a costa de otros, en concreto, a costa de la Comisión, donde el Consejo ha sugerido recortes oscilantes.
This reform, however, would cause serious problems for Europe’s farmers, not least the swingeing reduction in the price of sugar.
Sin embargo, esta reforma provocará graves problemas a los agricultores europeos, sobre todo debido a la fuerte reducción del precio del azúcar.
The Swedish report also contained some swingeing criticism of the EU's research, particularly as regards the dissemination of research results.
El informe sueco criticaba además certeramente la actividad investigadora de la UE, sobre todo en lo concerniente a la divulgación de sus resultados.
In all of the areas you enumerated here as strategic tasks for your presidency, the Council made swingeing cuts, with the aid of your own vote.
En todos los ámbitos que usted ha enumerado aquí como puntos estratégicos de su Presidencia, el Consejo ha realizado durísimos recortes, con la ayuda de su propio voto.
The first was the cut in the total funding for achieving these lofty ambitions, a cut rendered scarcely less swingeing by the compromise obtained.
El primero de ellos es el recorte de la financiación total para lograr esos nobles objetivos, un recorte que el compromiso alcanzado ha conseguido hacer menos abrumador.
If revenue is lost, then public interest operations will be revised and cut, and again it is in rural areas that the most swingeing cuts will be made.
Si los ingresos disminuyen, las misiones de interés general se revisarán hacia abajo, y será en los medios rurales donde nuevamente los recortes resultarán más dramáticos.
We have also ensured that the EU budget for health and consumer protection was not subject to the swingeing cutbacks planned by the Heads of State or Government.
Hemos asegurado también que el presupuesto de la UE para salud y protección al consumidor no sufra los drásticos recortes planeados por los Jefes de Estado o de Gobierno.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar