Translator


"ingrato" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ingrato{adjective masculine}
invidious{adj.}
Se ha visto colocado en una situación ingrata para dirigir la Fundación de Salónica.
He has been placed in an invidious position in running Thessaloniki.
Da la casualidad de que yo me opongo a las enmiendas, pero parece que se nos coloca en una situación ingrata al pedirnos que votemos enmiendas que no hemos tenido la oportunidad de debatir.
I happen to oppose the amendments but it seems to be that we have been put in an invidious position, asking us to vote on amendments which we have not had an opportunity to debate.
En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador --
Verily, man is to his Lord ungrateful;
Espera, pues, pacientemente el juicio de tu Sustentador y no obedezcas a ninguno de ellos que sea un pecador obstinado o un ingrato;
Therefore wait patiently for the command of your Lord, and obey not from among them one who is guilty or ungrateful.
¿cómo puedes ser tan ingrato con ella?
how can you be so ungrateful to her?
ingrato{adjective}
disagreeable{adj.} (task, job)
Hablaremos con un solo e ingrato voto en la OMC.
We shall have to speak with just one disagreeable voice in the WTO.
En la más dura ola de represión de los últimos diez años, el dictador quiere librarse de los disidentes ingratos.
In the severest wave of repression for ten years the dictator wants to rid himself of dissidents who are disagreeable to him.
thankless{adj.} (unrewarding)
Se trata de un papel difícil e ingrato.
This is a thankless, difficult role.
Señor Presidente, señor Comisario, estimado señor Monti, usted tenía un trabajo muy ingrato.
Mr President, Commissioner, you had a rather thankless task, my dear Mr Monti.
Se trata de una tarea ingrata y peligrosa.
It is a difficult, thankless and dangerous task.
thankless{adj.} [poet.] (ungrateful)
Se trata de un papel difícil e ingrato.
This is a thankless, difficult role.
Señor Presidente, señor Comisario, estimado señor Monti, usted tenía un trabajo muy ingrato.
Mr President, Commissioner, you had a rather thankless task, my dear Mr Monti.
Se trata de una tarea ingrata y peligrosa.
It is a difficult, thankless and dangerous task.
unappreciative{adj.} (person)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ingrato" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ciertamente, le hemos mostrado el camino: [y de él depende mostrarse] agradecido o ingrato.
Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful.
En verdad, el hombre es sumamente ingrato con su Sustentador --
And as for him whose balance is heavy,
¿cómo puedes ser tan ingrato con ella?
how can you be so ungrateful to her?
¿cómo puedes ser tan ingrato?
how can you be so ungrateful?
Quisiera decir, una vez más, que lamento profundamente que la comisión no haya aceptado mi propuesta de librarse de este ingrato procedimiento de cooperación y de intentar la codecisión.
Let me repeat that I deeply regret that the committee did not accept my proposal that we extricate ourselves from this unholy cooperation procedure and aim at a co-decision procedure.