Translator


"to go further" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to go further" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The European Union’s responsibility will need to go further than that, though.
No obstante, la responsabilidad de la Unión Europea tendrá que ir más allá.
We need to go further and deeper if we are going to deal with this problem.
Necesitamos ir más allá, si queremos afrontar este problema.
At the same time, I think our European debate has to go further than that.
Paralelamente, considero que nuestra discusión europea debe ir más allá.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to go further" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I believe that you have to go further than the courts to deter inequalities.
Creo que hay que ir más lejos que los tribunales para impedir las desigualdades.
Large parts of the resolution go further than the Convention’s proposals.
Muchas partes de la resolución van más allá que las propuestas de la Convención.
The European Union’s responsibility will need to go further than that, though.
No obstante, la responsabilidad de la Unión Europea tendrá que ir más allá.
We go further and deeper into driving the forces of moderation further apart.
Cada vez profundizamos más en la separación de las fuerzas de la moderación.
In libraries, you can go a step further by arranging your files in different ways.
En las bibliotecas, puede ir más allá y organizar los archivos de diferentes maneras.
Mr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
I would even go further than the comments made by some of my fellow Members.
Yo iría todavía más allá de lo que he oído en las intervenciones de algunos colegas.
I would urge the Commission to go further by financing immigrants' micro-projects.
Pido que se vaya mucho más lejos y se financien los microproyectos de los inmigrantes.
I am unable to support a series of amendments that seek to go further than is necessary.
No puedo apoyar una serie de enmiendas que intentan ir más allá de lo necesario.
The purpose of my question, Commissioner, was to try to go a little further.
Espero ver por tanto qué tienen que decir al respecto los sectores público y privado.
I would urge the Commission to go further by financing immigrants ' micro-projects.
Pido que se vaya mucho más lejos y se financien los microproyectos de los inmigrantes.
I would have had many other things to say, but in two minutes I cannot go any further.
Tendría muchas más cosas que decir, pero en dos minutos no puedo ir más allá.
We would not go further than allowing for the rebuttal of a presumption of conformity.
No queremos ir más allá de la posibilidad de refutar una presunción de conformidad.
Now, we must go further and have full scrutiny of the legislative process.
Ahora debemos seguir adelante y realizar un examen riguroso del proceso legislativo.
Unfortunately, the pretensions of the current WTO go much further than that.
Lamentablemente, las pretensiones de la OMC actual van bastante más lejos.
Now some amendments to the Fiori report go further than the Caudron report.
Ahora, algunas de las enmiendas al informe Fiori van más allá que el informe Caudron.
The truth is that our instincts sometimes urge us to go a little further.
La verdad es que a veces nos pide el cuerpo incluso ir un poquito más lejos.
We want to go one step further, namely to introduce two weeks of paternity leave.
Queremos ir un paso más allá, a saber, introducir un permiso de paternidad de dos semanas.
My group feels that the Commission should go still further and take more specific measures.
Mi grupo opina que la Comisión debe ir más allá y tomar medidas más específicas.
However, I would join my colleagues in supporting measures that go further.
Sin embargo, me uno a mis compañeros en apoyar medidas que vayan más allá.