Translator


"frecuentemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"frecuentemente" in English
frecuente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
often{adv.}
fecundidad de su maternidad espiritual; cuanto más frecuentemente sucede
fruitfulness of its spiritual motherhood: the more often it happens, the
esperan frecuentemente de la Iglesia una orientación espiritual y un
the secular media often look to the Church for spiritual guidance and pastoral
regiones, católicos y ortodoxos provienen frecuentemente de una misma
those areas Catholics and Orthodox often come from an identical ecclesial
Los pólipos nasales ocurren frecuentemente en pacientes con fibrosis quística.
Nasal polyps frequently occur in people with cystic fibrosis.
en el que confluyen frecuentemente amenazas y atentados contra la vida, es el
frequently used to justify threats and attacks against life, is the demographic
Me refiero al uso de los nanomateriales, tan frecuentemente mencionado aquí.
I am referring here to the use of nanomaterials, so frequently mentioned here.
frecuente{adjective masculine/feminine}
common{adj.}
La sarcoidosis pulmonar es una enfermedad frecuente de evolución imprevisible.
Pulmonary sarcoidosis is a common condition with an unpredictable course.
La infección urinaria (IU) es la infección intrahospitalaria más frecuente.
Urinary tract infection (UTI) is the most common hospital acquired infection.
El trastorno obsesivo compulsivo es un trastorno frecuente e invalidante.
Obsessive compulsive disorder is a common and disabling disorder.
frequent{adj.}
La sepsis nosocomial es una complicación grave y frecuente en recién nacidos prematuros.
Nosocomial sepsis is a frequent and serious complication of premature infants.
Lamentablemente, la trata de mujeres también es un fenómeno familiar y frecuente.
Sadly, trafficking in women is also a familiar and frequent phenomenon.
frecuente, el redescubrimiento y la valoración del sacramento de
assiduous prayer, frequent Communion, rediscovery and use of the
regular{adj.}
Ninguna medida puede tener éxito sin un diálogo apropiado y frecuente con las comunidades inmigrantes.
No actions can gain success without proper and regular dialogue with immigrant communities.
Mantenemos contacto frecuente con las ONG locales e internacionales que tratan asuntos de derechos humanos y democracia
It is also in regular contact with local and international NGOs dealing with human rights and democracy.
Las noticias son frecuentes y siempre tristes.
News comes through on a regular basis and is always sad.
frecuente{adjective}
prevalent{adj.}
En el sector privado es más frecuente y la tasa se eleva al 25 %.
In the private sector this is more prevalent and the rate rises to 25%.
La hipocalcemia es frecuente entre los pacientes gravemente enfermos que requieren cuidados intensivos.
Hypocalcemia is prevalent among critically ill patients requiring intensive care.
Estos son casi desconocidos en el Reino Unido, aunque frecuentes en la Europa continental.
These are almost unknown in the UK, though prevalent on the Continent.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "frecuentemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
sosteniendo duras pruebas y dolorosas privaciones, ellos son frecuentemente
are called to witness to their faith by harsh trials and painful privations.The
el arzobispo de Canterbury se expresa así: « Dirigiendo frecuentemente y con
the Archbishop of Canterbury puts it this way: “Thinking of this problem
Dos fármacos utilizados frecuentemente son el tenofovir (TDF) y la zidovudina (AZT).
Two commonly used medications are tenofovir (TDF) and zidovudine (AZT).
La amigdalectomía es una operación que se realiza frecuentemente en niños y adultos.
Tonsillectomy is a commonly performed operation in children and adults.
La tartrazina es el aditivo alimenticio más conocido y uno de los más frecuentemente usados.
Tartrazine is the best known and one of the most commonly used food additives.
Nosotros hemos dado frecuentemente nuestra opinión acerca de las redes de enmalle de deriva.
We have already, on many occasions, given our opinion on the problem of driftnets.
Evaluar la eficacia relativa de los tratamientos frecuentemente utilizados.
This is an updated review. An updated search was undertaken in which no new studies were found.
Un problema que, no sin razón, nos ha ocupado frecuentemente.
This is an issue which has quite rightly concerned us on many occasions.
Tengo el temor de que frecuentemente se coordina la ayuda sin considerar a los demás.
I fear that in many cases aid is coordinated without taking other aid coordination measures into account.
Se me formula frecuentemente una pregunta que no puedo contestar.
One question keeps on coming up - and it is one I cannot answer.
Los medicamentos falsos son los productos falsificados que se encuentran más frecuentemente en la UE.
Fake medicines are the most commonly encountered of all the counterfeit products in the EU.
Se necesita con urgencia realizar investigaciones de alta calidad sobre los dispositivos usados frecuentemente.
There is an urgent need for high-quality research investigating commonly used devices.
La anestesia espinal se utiliza frecuentemente para la cesárea.
Spinal anaesthesia is commonly used for caesarean section.
Esto significa que los ciudadanos deben tener frecuentemente la posibilidad de renovar sus conocimientos.
That means that people must be given new opportunities to update their knowledge all the time.
Hay que recordar que los niños y jóvenes son los que más frecuentemente tiene estos animales de compañía.
We must remember that it is, in particular, children and young people who have ferrets as pets.
El dolor se experimenta frecuentemente después de los procedimientos quirúrgicos y no siempre se controla bien.
Pain is commonly experienced after surgical procedures, and is not always well controlled.
La amigdalectomía es un procedimiento usado frecuentemente.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
Tenemos ante nuestros ojos las consecuencias, frecuentemente trágicas,
The consequences of this are right before our
Sus edificaciones son frecuentemente visitadas por estudiantes y catedráticos de arquitectura de prácticamente todo el orbe.
This video gives a brief overview of the prominent Mexican architect and his work.
También se asocian frecuentemente a otras afecciones como la artritis reumatoide y las quemaduras y la cirugía.
They are also commonly associated other conditions including rheumatoid arthritis, surgery and burns.