Translator


"común" in English

QUICK TRANSLATIONS
"común" in English
común{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
común{adjective masculine/feminine}
common{adj.}
Precisa una constitución común, visiones comunes y un liderazgo común.
A common constitution, common visions and common leadership are needed.
Éste es nuestro Tratado común, nuestro logro común, y nuestra tarea común.
This is our common Treaty, our common achievement and our common task.
La Política Agrícola Común es la principal política común de la Unión Europea.
The common agricultural policy is the European Union's main common policy.
shared{adj.}
Esto promovería el entendimiento común euroatlántico de los problemas medioambientales.
That would promote shared Euro-Atlantic understanding of environmental problems.
difícil período posconciliar, cuando la postura común y unánime del Colegio de
difficult postconciliar period, when the shared unanimous position of the
común; la preocupación por la educación de la juventud y el futuro de la
shared responsibility for the common good; concern for the education of young
El sentido común no es forzosamente la calidad mejor repartida en el mundo.
Common sense is not necessarily the most commonplace quality in the world.
La trata de mujeres y niños es algo común.
Trafficking of women and children is commonplace.
Por supuesto, todas estas son ideas comunes que cualquiera de nosotros podría sugerir.
These are all commonplace ideas that we could all suggest, of course.
prevalent{adj.}
Es importante, pero, como ha señalado la señora Figueiredo, la pobreza es también demasiado común en Europa.
It is important but, as Mrs Figueiredo pointed out, poverty is far too prevalent in Europe too.
regular{adj.}
Se trata de un proceso muy común dentro de la Comisión.
It is a regular process within the Commission.
Asimismo, estamos a favor de las inspecciones periódicas a cargo de una secretaría común.
We also favour regular checks by a common secretariat.
Puede usar el Teclado en pantalla en lugar del teclado común.
You can use On-Screen Keyboard in place of a regular keyboard.
run-of-the-mill{adj.} [coll.] [ex.]
común{adjective}
communal{adj.} (shared)
Después de todo, el Consejo todavía no ha venido con una postura común.
After all, the Council has still not come up with a communal position.
La paz es común y debe seguir siendo común.
This peace is communal and it should also be maintained communally.
Por otra parte, hay que poner fin a la contraposición entre la política de salud pública y la política agraria común.
An end must also be made to the contradiction between public health and communal agricultural policy.
current{adj.} (prevailing)
La actual organización común de los mercados de carne de porcino es sumamente ligera y demasiado tímida.
The current COM in pigmeat is extremely flimsy and much too hesitant.
Creo que han de reflexionar aquellos que son escépticos ante la Política Agrícola Común actual.
I believe that those who are sceptical about the current common agricultural policy should consider this.
La situación actual ha expuesto un punto débil inherente de la joven política exterior común europea.
The current situation has exposed an inherent weakness of the fledgling European common foreign policy.
mutual{adj.} (shared, common)
errores, sino que conviene promover positivamente la vida común en el
mistakes: it is also necessary to promote positively coexistence with mutual and
Señor Presidente, el espacio jurídico común se basa en el reconocimiento mutuo.
MrPresident, the common legal area is based upon mutual recognition.
Esto también tiene que ser nuestra preocupación común.
That is necessary if we are to make the mutual recognition principle a living reality.
ordinary{adj.} (average, normal)
Denos hoy la impresión de que tiene un mensaje real para el común de las personas.
Give us that impression today and you have the real message for ordinary people.
El ciudadano común y corriente quiere saber qué representa exactamente este Tratado.
The ordinary citizen wants to know what this treaty is all about.
Sin embargo, el virus resultó ser mucho menos peligroso que la gripe común.
The virus proved to be much less dangerous than ordinary flu.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "común" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
He votado a favor de la resolución común, a pesar de considerarla insuficiente.
I voted for the joint motion for a resolution, despite regarding it as inadequate.
Empresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (debate)
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (debate)
La política agrícola común debería modificarse radicalmente solo por este motivo.
Large-scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match.
(El Parlamento rechaza la propuesta de resolución)- Propuesta de resolución común ()
(Parliament rejected the motion for a resolution)- Joint motion for a resolution
Propuesta de resolución común sobre la preparación del Consejo Europeo de Niza
Joint motion for a resolution on the preparation of the Nice European Council
verdad objetiva y común, fundamento de la vida personal y social, la persona
of personal and social life, then the person ends up by no longer taking as the
diversas culturas, llamados a construir una sociedad común respetuosa de las
respect the different peoples and diverse cultures, which are called to build a
Señor Presidente, el Grupo el Partido Popular Europeo apoya la resolución común.
Mr President, the Group of the European People's Party supports the joint resolution.
Se habló de este espacio comercial común para el año 2010, pero esto debe prepararse.
There is talk of a free trade area for the year 2010, but this needs groundwork.
Necesitamos unas normas uniformes para la aplicación de la Política Pesquera Común.
We have therefore put forward targeted proposals as part of the reform of the CFP.
He votado a favor de la propuesta de resolución común del Parlamento Europeo.
I voted in favour of the joint motion for a resolution of the European Parliament.
Empresa común para el sistema europeo de gestión del tráfico aéreo (SESAR) (votación)
Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (vote)
Es la primera vez que este informe ha sido realmente fruto de un esfuerzo común.
This is the first time that this report has really been a combined effort.
Y, por último: yo voy a votar a favor de la Casa común de la Historia Europea.
Finally, I will be voting in favour of the shared House of European History.
partícipe del esfuerzo común que la humanidad lleva a cabo para alcanzar la
makes the believing community a partner in humanity's shared struggle to arrive
Votaremos en contra de la resolución común presentada por los seis Grupos políticos.
We are voting against the joint resolution tabled by the six political groups.
Me complace que contemos con una resolución común y una base de acción conjunta.
I am pleased that we have a joint resolution and a joint basis for action.
Propuesta de resolución común sobre el programa estratégico quinquenal de la Comisión
Proposal for a joint resolution on the Commission' s 5 year Strategic Programme
Esta admonición común parece ser muy relevante en el caso de la seguridad de Europa.
It does, however, benefit from having a confident partner with its own vision.
¿Qué se propone hacer el Consejo si se produjera una infracción de la acción común?
What action would the Council take if there were an infraction of the Joint Action?