Translator


"often" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
often{adverb}
a menudo{adv.}
In addition, their infrastructure is often exceptionally underdeveloped.
Además, su infraestructura a menudo está excepcionalmente subdesarrollada.
This is tangible, often even visible, and is often easier to treat.
Esta es tangible, a menudo incluso visible, y suele ser más fácil de tratar.
Furthermore, these manufacturers are often small and medium-sized enterprises.
Asimismo, estos fabricantes son a menudo pequeñas y medianas empresas.
This question disregards two pieces of information, often for ulterior motives.
Esta pregunta soslaya dos datos, muchas veces por motivos ocultos.
It is often difficult even to determine the source of infection.
Muchas veces incluso resulta difícil determinar la fuente del contagio.
They are often married, they are very often faithful to their partners and are mothers of children.
A menudo están casadas, muchas veces son fieles a sus parejas y tienen hijos.
fruitfulness of its spiritual motherhood: the more often it happens, the
fecundidad de su maternidad espiritual; cuanto más frecuentemente sucede
the secular media often look to the Church for spiritual guidance and pastoral
esperan frecuentemente de la Iglesia una orientación espiritual y un
those areas Catholics and Orthodox often come from an identical ecclesial
regiones, católicos y ortodoxos provienen frecuentemente de una misma
seguido{adv.}
I wish you'd write to me more often
quisiera que me escribieras más seguido
I've been going more often lately
últimamente voy más seguido
he often comes to visit us
viene seguido a visitarnos
corrientemente{adv.} (con frecuencia)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "often":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "often" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We often talk about how our citizens do not understand our complicated Europe.
A menudo hablamos de cómo nuestros ciudadanos no entienden la complicada Europa.
I have often been asked what we Hungarians bring with us into the European Union.
Se me ha preguntado a menudo lo que los húngaros aportaríamos a la Unión Europea.
On that occasion I was seized by an emotion that is probably often felt by women.
En esa ocasión me invadió una emoción que probablemente suelen sentir las mujeres.
Today, parallel trade very often takes place on the Internet on a variety of sites.
Hoy, el comercio paralelo se produce muy a menudo en Internet en varias páginas.
Equality between citizens is a principle that Europe compromises on too often.
Europa se compromete con la igualdad entre los ciudadanos con mucha frecuencia.
I think that the regulations are still often both bureaucratic and cumbersome.
Me parece que las normativas siguen siendo a menudo burocráticas y engorrosas.
It so happens that very often we fail to notice what our neighbours are doing.
Ocurre que a menudo no nos damos cuenta de lo que están haciendo nuestros vecinos.
Mr President, we often hear that Europe is distant and remote from its citizens.
Señor Presidente, a menudo oímos que Europa está lejos y apartada de sus ciudadanos.
Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
A menudo nuestros productos son víctimas de falsificaciones y marcas engañosas.
We have often thought we have seen some small glimpse of hope or gleam of light.
A menudo hemos querido ver un destello de esperanza, un pequeño rayo de luz.
certain practices have often been developed which have had very serious negative
voluntad de brindar una generosa ayuda en las actividades pastorales, pueden
We often forget now that enlargement actually took place less than two years ago.
A menudo olvidamos ahora que la ampliación tuvo lugar hace menos de dos años.
We just manage less and less often to convert these ideas into real products.
Lo que ocurre es que cada vez menos convertimos esas ideas en productos reales.
It is very often synonymous with the exploitation and trafficking of human beings.
Con mucha frecuencia es sinónimo de explotación y de tráfico de seres humanos.
Checking negligible items often costs much more than the items themselves are worth.
Muchas veces, comprobar asuntos sin importancia cuesta mucho más de lo que valen.
Even if they are caught and convicted, they often receive very lenient sentences.
Aunque sean capturados y condenados, por lo general reciben unas condenas muy leves.
The peoples of the South are often critical and are concerned about this failure.
Los pueblos del Sur a menudo son críticos y se muestran inquietos ante este fracaso.
We are well aware that we very often only have men around the negotiating table.
Sabemos muy bien que muy a menudo sólo tenemos a hombres en la mesa de negociaciones.
Patients treated often experienced a considerable reduction in their bone pain.
Los pacientes tratados notaron a menudo una clara reducción de los dolores de huesos
However, this often causes discomfort and has been associated with poor compliance.
Sin embargo, a menudo causa malestar y se ha asociado con el mal cumplimiento.