Translator


"emprendedora" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emprendedora{feminine}
La subvención y regulación de nuestra agricultura doméstica no promueve nuestro objetivo de una UE abierta, verde, segura y emprendedora.
Subsidising and regulating our domestic agriculture does not promote our goal of an open, green, safe and enterprising EU.
. – Señor Presidente, Sri Lanka es un hermoso país situado en una encrucijada económica muy importante, cuya población es emprendedora y trabajadora.
Mr President, Sri Lanka is a beautiful country, located at a key economic crossroads, with an enterprising and industrious people.
. – Señor Presidente, Sri Lanka es un hermoso país situado en una encrucijada económica muy importante, cuya población es emprendedora y trabajadora.
Mr President, Sri Lanka is a beautiful country, located at a key economic crossroads, with an enterprising and industrious people.
emprendedora{adjective feminine}
La subvención y regulación de nuestra agricultura doméstica no promueve nuestro objetivo de una UE abierta, verde, segura y emprendedora.
Subsidising and regulating our domestic agriculture does not promote our goal of an open, green, safe and enterprising EU.
. – Señor Presidente, Sri Lanka es un hermoso país situado en una encrucijada económica muy importante, cuya población es emprendedora y trabajadora.
Mr President, Sri Lanka is a beautiful country, located at a key economic crossroads, with an enterprising and industrious people.
. – Señor Presidente, Sri Lanka es un hermoso país situado en una encrucijada económica muy importante, cuya población es emprendedora y trabajadora.
Mr President, Sri Lanka is a beautiful country, located at a key economic crossroads, with an enterprising and industrious people.
emprendedor{masculine}
Los europeos debemos ser más emprendedores.
We Europeans must become more enterprising.
Elogiemos el éxito y alegrémonos de ver los premios del éxito en nuestros ciudadanos más emprendedores.
Let us praise success and be pleased to see the rewards of success in our most enterprising fellow citizens.
Ella es uno de los miembros más llenos de energía, emprendedores e inteligentes de la comisión.
She is one of the most energetic, enterprising and intelligent members of the committee.
Necesitamos ambos instrumentos, ya que no todo el mundo está llamado a ser un emprendedor.
We need both instruments, as not everyone is destined to be an entrepreneur.
La SBA también requiere un reconocimiento mayor de los empresarios y del espíritu emprendedor.
The SBA also calls for greater recognition of entrepreneurship and entrepreneurs.
Todos los emprendedores y consumidores pueden operar en un entorno libre y sin fronteras ni impuestos aduaneros.
Every entrepreneur and consumer can operate in a free environment without borders and without customs duties.
emprendedor{adjective masculine}
Es un informe que calificaría de emprendedor y realista.
I would say that this is both a forward-looking and realistic report.
emprendedor{adjective}
enterprising{adj.} (person)
Los europeos debemos ser más emprendedores.
We Europeans must become more enterprising.
Ella es uno de los miembros más llenos de energía, emprendedores e inteligentes de la comisión.
She is one of the most energetic, enterprising and intelligent members of the committee.
A fin de cuentas, esto en realidad promueve la fuga de cerebros de los africanos más emprendedores, dinámicos y cualificados.
After all, this actually promotes the brain drain of the most skilled, dynamic and enterprising Africans.
entrepreneurial{adj.} (spirit)
Tiene una población joven, formada y de espíritu emprendedor.
It has a young, educated and entrepreneurial population.
En la Unión Europea hace falta espíritu emprendedor.
We need the entrepreneurial spirit in the European Union.
Espíritu emprendedor significa crear puestos de trabajo.
Entrepreneurial spirit means creating jobs.
go-ahead{adj.} [coll.] (person)
go-ahead{adj.} [coll.] (attitude)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emprendedora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es de vital importancia estimular el empleo y la iniciativa emprendedora durante una crisis económica.
It is vitally important to aid employment and entrepreneurship during an economic crisis.
El Presidente de la Comisión tiene todo nuestro apoyo para una Europa emprendedora, comprometida con el crecimiento y la prosperidad.
The whole thing is a virtual ruin and has precipitated another crisis of confidence in Europe.
La Comisión, incluso, se ha mostrado claramente más emprendedora y activa que el Consejo y que los propios Estados miembros.
Even the Commission has shown more initiative and been more active that the Council of ministers and individual states appear to have been.
no es nada emprendedora
she's totally lacking in drive
Otro aspecto típico de este enfoque es la propuesta de reforzar la capacidad emprendedora de las mujeres con la finalidad de incrementar el empleo.
Another typical aspect of this approach is the proposal to reinforce female entrepreneurship in order to increase employment.
Todo ello puede contribuir a la creación de proyectos innovadores, para y por los jóvenes, y al fomento de la capacidad emprendedora de los jóvenes.
All of this can assist the creation of innovative projects, by and for young people, and encourage young people's spirit of enterprise.