Translator


"ambicioso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ambicioso" in English
ambicioso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ambicioso{adjective masculine}
ambitious{adj.}
Es ambicioso, más ambicioso que la propuesta de la Comisión, pero no excesivo.
This is ambitious, more ambitious than the Commission's proposal, but not excessive.
Es un planteamiento ambicioso que propone fijar normas internacionales comunes.
It is an ambitious approach proposing common international standards.
La Comisaria también ha hablado de un ambicioso acuerdo jurídicamente vinculante.
The Commissioner also spoke of an ambitious, legally-binding agreement.
ambicioso{adjective}
thrusting{adj.} [Brit.]
Entre tanto, seguramente también convenga reflexionar si el objetivo no era demasiado ambicioso.
We might now think that target was over-ambitious.
Está claro que las dos instituciones consideran que el calendario que la Comisión propone es demasiado ambicioso.
Clearly, both sides are of the opinion that the timetable put forward by the Commission is over-ambitious.
Por lo que respecta a este asunto, es posible que los objetivos que el Parlamento pretende alcanzar rápidamente sean demasiado ambiciosos.
In this respect Parliament is perhaps attempting to achieve rather overambitious objectives too quickly.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ambicioso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ambicioso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de un objetivo realmente ambicioso y tendremos que ver si es factible.
It is a really demanding target and we shall have to see whether it is achievable.
En colaboración con ustedes, sacamos adelante un ambicioso plan para Europa.
Ladies and gentlemen, faced with this situation, we took up the challenge.
A pesar de ello, el Gobierno de este país ha asumido este ambicioso objetivo, y con razón.
Despite this, the Dutch Government has taken on this ambition, and rightly so.
El informe es muy ambicioso, así que he de centrarme en sólo unos pocos temas.
The report is very wide-ranging, so I must focus on just a few issues.
En Viena, la estrategia europea por el empleo ha recibido un impulso nuevo y ambicioso.
In Vienna, the European employment strategy was given a new and far-reaching momentum.
Como usted ha dicho, señor Comisario, un 1 % anual parece un objetivo muy poco ambicioso.
As you said Commissioner, 1 % a year now seems far too low a target to be aiming for.
Nuestro objetivo más ambicioso es, por supuesto, encontrar una solución pacífica.
A peaceful solution is, of course, our highest objective.
Pienso que tal vez sea un poco demasiado ambicioso y quizá no esté suficientemente estructurado.
I rather think that it is a little too far-reaching and perhaps not sufficiently structured.
A la pregunta de si es un objetivo excesivamente ambicioso, la respuesta es " no ".
If we really want to implement this strategy, a thorough reform of the Stability Pact will also be needed.
Nos parece más que laxo, de forma que no se puede hablar realmente de un planteamiento ambicioso.
For my Group I can say that we are not very happy with the compromise that has been reached.
Éste es un proceso muy ambicioso que hace necesaria también una evaluación política muy cuidadosa.
This is an extremely demanding process, which really calls for very careful political judgment.
Lo que este país necesita, por el contrario, es un ambicioso plan de ayuda de urgencia y al desarrollo.
What the country does need, however, is emergency aid and development aid on a large scale.
El modelo de Corpus Juris es ambicioso; muchos dirían que utópico.
Instead, we should await the results of the follow-up study.
Por consiguiente, la Directiva tiene un objetivo muy ambicioso.
Therefore, the directive contains a very demanding objective.
Debemos fijarnos un objetivo más ambicioso que el de la Comisión.
We should set our aims higher than the Commission has done.
El enfoque adoptado en este informe se ajusta a la propuesta de la Comisión y es tan ambicioso como razonable.
This decision also covers expert knowledge and the consultation of interested parties.
Aceptemos nuestra responsabilidad de cara a alcanzar tales metas de un modo ambicioso y realista.
Mr Sacconi was right to mention balance and responsibility as being the two key words in this area.
Preconizamos un enfoque pragmático y constructivo del futuro, sin duda, pero también será ambicioso.
For a start, the end of the Cold War has made for fundamental changes in the international order.
Puede que sea un objetivo ambicioso pero al merece la pena aspirar.
That might be a lofty target but one worth aiming for.
Por lo tanto, adoptamos ese enfoque ambicioso por dos razones: en primer lugar, porque así lo exigía el mundo.
We adopted this approach for two reasons: first, because this is what the world required.