Translator


"dirty" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dirty{adjective}
sucio{adj. m}
Politics is not a dirty business; it is actually a most enjoyable occupation!
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
¿Se refieren al enriquecimiento del combustible, que es sucio en particular?
Cofinancing is certainly not a dirty word and does not imply a renationalisation of policy.
Ciertamente, cofinanciación no es un término sucio y no implica una renacionalización de la política.
sucia{adj. f}
On Monday I mentioned the victims of the Spanish dirty war.
El lunes me referí a las víctimas de la guerra sucia española.
I repeat, 200 000 people were killed during the 36-month dirty war in Guatemala.
Repito que durante los 36 meses de la guerra sucia en Guatemala fueron asesinadas 200 000 personas.
If hydrogen is produced using dirty energy, then all we are doing is shifting the problem.
Si el hidrógeno se produce utilizando energía sucia, entonces lo único que estamos haciendo es trasladar el problema.
dirty(also: filthy)
sucios{adj. m pl}
That very system has given rise to dirty tricks in some cases.
Ese mismo sistema es el que ha dado lugar a trucos sucios en algunos casos.
The outside glass of the building is dirty.
Los cristales exteriores del edificio están sucios.
If EU States do not come clean, their dirty secrets will be revealed anyway from across the Atlantic.
Si los Estados de la UE no son transparentes sus sucios secretos serán revelados desde el otro lado del Atlántico.
fea{adj.}
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick' .
Pero yo diría que a la Presidencia italiana le ha tocado, en este caso, »bailar con la más fea».
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick '.
Pero yo diría que a la Presidencia italiana le ha tocado, en este caso,» bailar con la más fea».
astroso{adj. m}
guarro{adj. m} [pej.]
he has very dirty habits
es muy guarro
dirty(also: mucky)
basuriento{adj.} [S. Cone] [coll.]
dirty(also: shitty)
cagado{adj.} [vulg.] (calzoncillos, sábana)
dirty(also: filthy)
chamagoso{adj.} [Mex.] [coll.]
puerco{adj.} [coll.] (sucio)
dirty(also: smutty)
puerco{adj.} [coll.] (película, libro)
roñoso{adj.} (mugriento)
sórdido{adj.} (sucio)
This whole sorry tale has added to the UK's reputation, as sordid as it is often inaccurate, as the "dirty man of Europe".
Toda esta triste historia ha venido a sumarse a la reputación que tiene el Reino Unido, tan sórdida como a menudo inexacta, como el "sucio de Europa" .
This whole sorry tale has added to the UK's reputation, as sordid as it is often inaccurate, as the " dirty man of Europe ".
Toda esta triste historia ha venido a sumarse a la reputación que tiene el Reino Unido, tan sórdida como a menudo inexacta, como el " sucio de Europa ".
manchado{adj.}
Your Windows installation disc is scratched, smudged, or dirty.
El disco de instalación de Windows está rayado, manchado o sucio.
cochino{adj.} [coll.]
verde{adj.}
The Greens strongly object to any dirty deal with a dictator like Gaddafi on the back of migrants and Libyan citizens.
Los verdes nos oponemos rotundamente a que haya un trato sucio con un dictador como Gadafi a costa de los inmigrantes y ciudadanos libios.
you've got a really dirty laugh!
te ríes como un viejo verde
I am still dissatisfied by the final outcome which gives the all-clear to more air pollution by the oldest and dirtiest power plants.
Estoy poco satisfecho con el resultado final, que da luz verde a una mayor contaminación atmosférica por parte de las plantas energéticas más viejas y mugrientas.
colorado{adj.} [Mex.]
dirty(also: blue, porn)
porno{adj.}
A dirty trick has been used to keep us out of the codecision procedure.
Se ha empleado un truco vergonzoso para apartarnos del procedimiento de codecisión.
foulero{adj.} [S. Cone]
leñero{adj.} [coll.]
he was sent off for dirty play
lo expulsaron por leñero
marrullero{adj.} [coll.]
dirty(also: crude)
relajado{adj.} [SAm.] [coll.] (chiste)
asqueroso{adj.} [coll.]
de perros{adj.} [coll.]
dirty{adverb}
chueco{adv.} [LAm.] [coll.] (jugar, pelear)
malintencionadamente{adv.} (jugar)
sucio{adv.}
Politics is not a dirty business; it is actually a most enjoyable occupation!
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
¿Se refieren al enriquecimiento del combustible, que es sucio en particular?
Mr President, Commissioner Byrne, there is a popular saying that politics is a dirty business.
¿No es aún es más sucio cuando uno se ocupa de asuntos tan poco apetitosos como restos de comidas y de matanzas?
sobar[sobando · sobado] {v.t.} (manosear)
stop putting your dirty hands all over the sofa
deja de sobar el sofá
to dirty[dirtied · dirtied] {transitive verb}
don't crawl around or you'll get your clothes dirty
no andes a rastras que te vas a ensuciar la ropa
It is a country in which many are involved, in which many neighbours also get their hands dirty.
Es un país en el que muchos se inmiscuyen, en el que muchos vecinos se ensucian las manos.
don't sit on the ground, you'll get dirty
no te sientes en el suelo que te vas a ensuciar
don't rub against the wall or you'll get your clothes dirty
no te restriegues contra la pared, que te vas a manchar
careful, don't get the carpet dirty
cuidado, no vayas a manchar la alfombra
Your Windows installation disc is scratched, smudged, or dirty.
El disco de instalación de Windows está rayado, manchado o sucio.
to dirty[dirtied · dirtied] {intransitive verb}
But I would end by saying that you can also have dirty hands by doing nothing at critical moments.
Pero quiero terminar diciendo que uno puede ensuciarse también las manos al no hacer nada en momentos dramáticos.
People have been handed over to torture regimes because others obviously don't want to get their hands dirty.
Se ha entregado a estas personas a regímenes de tortura porque otros, obviamente, no quieren ensuciarse las manos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dirty" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As you know, the expression 'having dirty hands ' is often used in politics.
Como saben ustedes, en política se utiliza a menudo la expresión: les mains sales.
As you know, the expression 'having dirty hands' is often used in politics.
Como saben ustedes, en política se utiliza a menudo la expresión: les mains sales .
Euro could well become a dirty word among the unemployed, and no wonder.
No es de extrañar que el euro pueda llegar a ser una palabra ofensiva para los desempleados.
Coordination, when applied to economic policy, must not be a dirty word in these halls.
La coordinación, aplicada a la economía política, no debe ser una palabra tabú en esta Cámara.
(NL) State aid has become a dirty word within the EU.
Las ayudas estatales se han convertido en una expresión execrable dentro de la UE.
(NL) Within the EU, government aid is a dirty word these days.
Dentro de la UE, las ayudas estatales se han convertido estos días en una expresión malsonante.
a down-and-dirty war broke out between the two newspapers
una guerra sucia y sin cuartel estalló entre los dos periódicos
he played a really dirty trick on me that I'll never forgive him for
me hizo una perrería que no le voy a perdonar nunca
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick' .
Pero yo diría que a la Presidencia italiana le ha tocado, en este caso, »bailar con la más fea».
But I would say that it was the Italian presidency's turn in this case to 'get the dirty end of the stick '.
Pero yo diría que a la Presidencia italiana le ha tocado, en este caso,» bailar con la más fea».
don't rub against the wall or you'll get your clothes dirty
no te restriegues contra la pared, que te vas a manchar
The spread of HIV in these areas is caused mainly through drug abuse and the use of dirty needles.
El contagio de VIH en estas zonas se debe principalmente al consumo de droga y al uso de agujas contaminadas.
we can't have her getting her hands dirty now, can we?
¡cómo vamos a permitir que la señora se ensucie las manos!
if we're going to start washing our dirty linen in public
si vamos a empezar a sacarnos los trapos a relucir
Sport is like a dirty word for the Union.
El deporte es algo así como una palabra malsonante para la Unión.
she wouldn't dirty her hands with typing
no se rebajaría a hacer de mecanógrafa: se le caerían los anillos
don't crawl around or you'll get your clothes dirty
no andes a rastras que te vas a ensuciar la ropa
Mr Bush is just doing the dirty work for large US corporations in the oil and coal industry.
El Sr. Bush actúa como ejecutor de las mezquinas obras de los monopolios norteamericanos de la industria del petróleo y del carbón.
It will also be necessary to make it work smoothly and fluently, keeping a watchful eye open for any laundering of dirty money.
Habrá que convertir la operatividad en fluida y sencilla y prestar atención al blanqueo de dinero.
Will we find, due to the application of this Regulation, some recently built dirty vessels with double hulls?
¿Descubriremos, a raíz de la aplicación de este Reglamento, que hay buques basura recién construidos y con doble casco?