Translator


"to blacken" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
One of our continent's horizons is Africa, but we have blackened that horizon with slavery and colonialism.
Uno de los horizontes de nuestro continente es África, pero hemos ennegrecido ese horizonte con esclavitud y colonialismo.
However, low-fat yoghurt does not rot your teeth, blacken your lungs or put you on a ventilator.
No obstante, el yogur con bajo contenido de grasa no pudre tus dientes, no ennegrece tus pulmones ni te pone en un respirador artificial.
In the times in which we live, it is very easy to blacken the reputation of public figures.
En los tiempos que corren, resulta muy fácil desacreditar la reputación de las figuras públicas.
It is also clear that, with only six months to go to the European elections, the aim is to blacken the name of the Vlaams Belang candidate for political motives.
También es obvio que, a solo seis meses de las elecciones europeas, el objetivo es manchar el nombre del candidato de Vlaams Belang por motivos políticos.
Mr Sam was also fined the sum of 20 million riel, which amounts to some EUR4000, allegedly for blackening the good names of his political rivals.
Al señor Sam también se le multó con la suma de 20 millones de rieles, el equivalente a 4000euros, supuestamente por manchar la reputación de sus rivales políticos.
The importance of the meeting is highlighted by the fact that, as it approaches, the publicity game has even been enough to blacken the reputations of climate researchers.
La importancia de esta reunión se pone de relieve por el hecho de que, a medida que se acerca, el juego de la publicidad ha llegado incluso a manchar la reputación de los investigadores del clima.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to blacken" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This would give too easy an argument for everybody who wants to diminish and blacken EU climate policy.
Esto ofrecería un argumento sólido a quienes quieren difamar y limitar la política de la UE en relación con el clima.
Too much knowledge leads to all too frequent interventions, and this could blacken the prospects for the economy.
Un exceso de información también comporta, naturalmente, la tentación de un intervencionismo excesivo y esto podría ensombrecer las perspectivas de la economía.
We cannot allow a handful of people who, up until now, have seldom been present on a Friday, to make a mockery of us and blacken our public image.
Es inadmisible que nos dejemos representar por unas personas que hasta ahora raras veces habían aparecido los viernes y que demos ante la opinión pública una imagen tan lamentable.