Translator


"ugly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ugly{adjective}
feo{adj.}
It was the cheapest (and ugliest) thing in the building world.
Este ha sido el material más barato (y feo) que ha tenido un edificio en el mundo.
The crisis over recent days in relations between Iran and the West has taken its ugliest turn.
La crisis durante los últimos días en las relaciones entre Irán y Occidente han adquirido un cariz muy feo.
not only is it expensive, it's also ugly and too big
además de caro, es feo y demasiado grande
fea{adj.}
This is the ugly face of capitalism.
Esta es la cara fea del capitalismo.
It is only in this way that we can remove the breeding ground from radical Islam or Islamism, which is rearing its ugly head increasingly often in Europe too.
Solo de esta manera podremos eliminar el caldo de cultivo del islamismo radical o islamismo, que también asoma su fea cabeza cada vez más a menudo en Europa.
feas{adj. f pl}
feón{adj.} [LAm.] [coll.]
fiero{adj.} [SAm.] [coll.] (feo)
fulero{adj.} [SAm.] [coll.] (feo)
malencachado{adj.} [Chile] [coll.]
malo{adj.} [Chile] [coll.] (feo)
Why can we not manage to make ugly things beautiful too?
¿Por qué también nosotros no conseguimos convertir en bueno lo malo?
Will we manage to make those ugly laws - and there are a great many of them - beautiful?
¿Acaso conseguiremos convertir en buenas aquellas leyes - y hay muchas - que son malas?
Well then, I thought: why can we too not manage to be as clever as criminals, who do succeed in making ugly things beautiful?
Entonces he pensado:¿por qué no podemos ser tan buenos como los delincuentes que consiguen convertir en bueno lo malo?
malón{adj.} [Chile] [coll.]
penca{adj.} [Chile] [coll.] (persona)
horrible{adj.}
We have already seen a good many ugly examples of such conflict in the recent past.
Ya hemos presenciado suficientes ejemplos horribles de tal conflicto en el pasado.
That would inevitably lead to protectionism, which is already raising its ugly head following the French and Dutch referendums.
Esto nos llevaría inevitablemente al proteccionismo, que ya está asomando su horrible cabeza tras los referendos francés y neerlandés.
Then, a little further on, still by the sea, I saw a horribly ugly, uninhabited area where there was a steelworks that had been deserted for 10 years.
Después, un poco más allá, aún cerca del mar, vi una horrible zona deshabitada donde hubo una acería abandonada desde hace 10 años.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ugly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
exclusion will not be eliminated, and racism will continue to raise its ugly
exclusión no serán extirpadas, y el racismo seguirá difundiéndose cada vez
We are not so simple as to believe that a year of struggle will remove this ugly phenomenon.
No somos tan ingenuos para creer que un año de lucha terminará con esta lacra.
Fourthly, the ‘ugly duckling’ of the Community budget: external actions.
En cuarto lugar, el del presupuesto comunitario: las acciones exteriores.
This is something within the beautiful game, the European game, which is making the game ugly.
Este fenómeno está afeando este bello juego europeo.
Milosevic is in an ugly predicament as well, but he has the backing of his own people's nationalism.
También Milosevic se encuentra en una situación difícil, pero es fuerte gracias al nacionalismo de su pueblo.
What we are dealing with here is the ugly face of globalisation.
Es la cara execrable de la globalización.
Unfortunately racism has raised its ugly head at the Scottish Football League and we all very much regret that.
Por desgracia, el racismo se ha hecho evidente en la Liga de fútbol escocesa y todos lo lamentamos muchísimo.
One of the many – too many – ugly stories of common, ordinary, everyday violation of human rights.
Una de las muchas –demasiadas– y espantosas historias de vulneración corriente, ordinaria y cotidiana de los derechos humanos.
not only is it expensive, it's also ugly and too big
además de caro, es feo y demasiado grande
besides being expensive, it's also ugly and too big
además de caro, es feo y demasiado grande
It operates in different areas, it uses different means and tactics depending on where it happens to raise its ugly head.
Actúa en diferentes zonas, utiliza diferentes medios y tácticas, según el lugar en el que levante su horrenda cabeza.
It concerns the ambition of looking outwards to create open markets at a time when protectionism is rearing its ugly head.
Se refiere a la ambición de mirar hacia fuera para crear mercados abiertos en un momento en que asoma el proteccionismo.
he's charming but he isn't half ugly!
es encantador, pero es de un feo …
and he left Lola for that ugly bag?
¿y por ese adefesio dejó a Lola?
the poor soul has a really ugly face
es bien feona de cara la pobre
hey look, what an ugly building!
¡cachen, qué edificio más feo!
I should like this to be noted and for you to intervene in order to ensure that we do not witness a repeat occurrence of such ugly scenes.
Solicito que se tenga esto en cuenta para que usted, señor Presidente, intervenga y que no volvamos a ver escenas tan terribles.
the poor girl's as ugly as sin
la pobre es un escracho
the situation is looking ugly
está feona la situación
the poor guy is so ugly
el pobre chico es un bicho