Translator


"blot" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
blot{noun}
mancha{f} (borrón)
Belarus is a blot on the map of Europe, and unfortunately this blot is becoming blacker and blacker.
Belarús es una mancha en el mapa de Europa, una mancha que lamentablemente se está haciendo cada vez más oscura.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Guernica y la Legión Cóndor constituyeron y siguen constituyendo una mancha en la historia de mi país.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country’s history.
Guernica y la Legión Cóndor constituyeron y siguen constituyendo una mancha en la historia de mi país.
Their record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
Sus acciones constituyen un deplorable borrón en la historia del sur de África.
(ET) Colleagues, Belarus is a blot on the map of Europe.
(ET) Señorías, Belarús constituye un borrón en el mapa de Europa.
I would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Quiero decir que este informe, por desgracia, es un borrón en el historial de las Naciones Unidas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "blot":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "blot" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
sacrifice which represents "another painful blot on the conscience of mankind".
que anota "una dolorosa cuenta sobre la conciencia de la humanidad".
Rivers have been polluted and motorways which blot the Tibetan landscape have appeared.
Los ríos han sido contaminados y han aparecido las autopistas que manchan el paisaje tibetano.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Guernica y la Legión Cóndor constituyeron y siguen constituyendo una mancha en la historia de mi país.
Guernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country’s history.
Guernica y la Legión Cóndor constituyeron y siguen constituyendo una mancha en la historia de mi país.
If they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament's green escutcheon.
Si siguen por ese camino, mancharán el halo verde que rodea al Parlamento Europeo.
If they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament' s green escutcheon.
Si siguen por ese camino, mancharán el halo verde que rodea al Parlamento Europeo.
Because the decision to hold a demonstration, Mr Blot, was taken...
Porque la decisión de la manifestación, Sr. Blot, fue tomada...
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Y, por último, voy a hablar sobre un defecto que tiene el Protocolo del BEI.
And that Allah may prove those who believe, and blot out the disbelievers.
y para que Dios limpie de toda escoria a los que han llegado a creer y aniquile a quienes niegan la verdad.
(PL) Madam President, Belarus, the Belarus of 2008, is a blot on the conscience of all of us.
(PL) Señora Presidenta, Belarús, la Belarús de 2008, es una mancha en la conciencia de todos nosotros.
In this sense it is a blot on the European landscape.
En este sentido, es algo que rompe la armonía del paisaje europeo.
There does not seem to be very good management of Question Time if you entirely blot out one Commissioner.
Excluir totalmente a un Comisario no es una muy buena forma de gestionar el turno de preguntas.
This area is a real blot on the Swedish presidency' s copybook.
Esto constituye una vergüenza para la Presidencia sueca.
(Heckling) Free speech, Mr Blot, free speech!
(Interrupción) ¡Libertad de expresión, Sr. Blot, libertad de expresión!
A point occupied by a single stone is called a blot.
Un punto ocupado por una única ficha se llama ficha suelta.
Moves to the 9-point or the 7-point should be avoided, as they make the blot too easy to hit.
Los movimientos al punto 9 o al punto 7 se deben evitar, ya que hacen que la ficha suelta sea más fácil de capturar.
I hope that my fellow Members will be prepared to remove this blot on this otherwise excellent report.
Espero que los demás diputados estén dispuestos a eliminar esta mácula, sin la que el informe será excelente.
Human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Las violaciones de los derechos humanos constituyen una deshonra para nuestra civilización, y si quedan sin castigo, todavía más.
Belarus is a blot on the map of Europe, and unfortunately this blot is becoming blacker and blacker.
Belarús es una mancha en el mapa de Europa, una mancha que lamentablemente se está haciendo cada vez más oscura.
We must not blot out unpleasant issues.
No debemos ocultar los asuntos desagradables.