Translator


"verde" in English

QUICK TRANSLATIONS
"verde" in English
verde{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
verde{masculine}
green{noun}
En mi propio país, los colegios realizan una tarea fantástica en el ámbito de la bandera verde.
In my own country the schools do fantastic work in the area of the green flag.
Pueden seleccionarse valores entre -100 % (ningún verde en absoluto) y +100 % (verde completo).
Values from -100 % (no green) to +100 % (full green) are possible.
El Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica respalda este resultado.
The Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left supports this outcome.
greenery{noun}
necesito un poco de verde para poner con estas flores
I need some greenery to go with these flowers
ponle un poco de verde al ramo para que abulte más
add some greenery to fill the bouquet out a bit
verde(also: dólar)
greenback{noun} [Amer.] [coll.]
Y así, con dos cajas de 4x12 cargadas con Celestions verdes y un cabezal de 100W, la torre Marshall vio la luz dispuesta a iniciar la era del Dios de la Guitarra.
Now with two 4x12 cabinets loaded with “greenback” Celestions, and a 100-watt head, the Marshall stack was born and ready to usher in the era of the Guitar God.
verde(also: dólar)
smacker{noun} [Amer.] [coll.] (dollar)
verde(also: dólar)
buck{noun} [Amer.] [coll.] (dollar)
verde{adjective masculine/feminine}
green{adj.}
Sin embargo, falta una dimensión importante: el Libro Verde no es suficientemente verde.
One important dimension is missing, however: the Green Paper is insufficiently green.
El Libro Verde plantea sobre estas cuestiones diversas opciones para ser debatidas.
On these questions, the Green Paper advances various options for discussion.
El Libro Verde invita a todo el mundo a participar en este importante debate.
The Green Paper invites everybody to contribute to this important debate.
verdant{adj.}
la verde frescura de los campos
the verdant freshness of the fields
verdant{adj.} (unripe)
la verde frescura de los campos
the verdant freshness of the fields
verde{adjective}
verde(also: porno)
blue{adj.} [coll.] (pornographic)
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Cada píxel de una fuente incluye tres elementos: rojo, azul y verde.
Every pixel in a font has three parts: red, blue, and green.
Cada píxel incluye tres elementos: rojo, azul y verde.
Every pixel has three parts: Red, blue, and green.
dirty{adj.} (obscene)
Los verdes nos oponemos rotundamente a que haya un trato sucio con un dictador como Gadafi a costa de los inmigrantes y ciudadanos libios.
The Greens strongly object to any dirty deal with a dictator like Gaddafi on the back of migrants and Libyan citizens.
te ríes como un viejo verde
you've got a really dirty laugh!
Estoy poco satisfecho con el resultado final, que da luz verde a una mayor contaminación atmosférica por parte de las plantas energéticas más viejas y mugrientas.
I am still dissatisfied by the final outcome which gives the all-clear to more air pollution by the oldest and dirtiest power plants.
filthy{adj.} (obscene)
verde(also: joven)
immature{adj.} (not fully developed)
unripe{adj.} (apple, peach, avocado)
bawdy{adj.} (joke)
lewd{adj.} (joke, song)
raw{adj.} (inexperienced)
La Directiva sobre el comercio de derechos de emisión es un fruto verde que debió madurar más.
The Directive on emissions trading is a raw fruit, which should have been allowed to ripen longer.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "verde" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hasta hoy en el caso de Cabo Verde la ficha de financiación no está en orden.
In the case of Cape Verde the financial statement is still not right as of today!
Verde i Aldea, lo mismo ocurrió hace dos años.
As Mr Verde i Aldea mentioned a few moments ago, it was the same two years ago.
Por tanto, deseo felicitar a los habitantes de Cabo Verde y a su gobierno.
I therefore wish to congratulate the people of Cape Verde and their government.
La Comisaria Reding, a cargo de las comunicaciones, ha dado ya la luz verde.
Commissioner Reding, who is responsible for communications, has already given the go-ahead.
Sin embargo, el apoyo a los astilleros todavía no ha obtenido luz verde.
And yet support for our shipyards has still not been given the go-ahead.
Verde en que cuanto antes se ponga en práctica esta directiva, mejor.
I agree with Mr Verde that the sooner this directive is implemented the better.
Verde i Aldea su estudiado y minucioso trabajo.
Mr President, I would like to thank Mr Verde i Aldea for his studious and thorough work.
Acojo con satisfacción este informe sobre el Libro Verde sobre servicios de interés general.
The provision of services has gone down and employment is in the balance.
Pesca frente a las costas de Guinea Bissau, Costa de Marfil, Guinea Ecuatorial y Cabo Verde
Fishing off Guinea-Bissau, Ivory Coast, Equatorial Guinea and Cape Verde
A propósito del acuerdo con Cabo Verde, quisiera subrayar lo siguiente.
With regard to the agreement with Cape Verde, I would like to stress the following points.
Estrategia europea para una energía sostenible, competitiva y segura - Libro Verde (votación)
A European strategy for sustainable, competitive and secure energy (vote)
La Comisión ha propuesto en su Libro Verde una campaa de penetración.
The Commission has proposed a breakthrough campaign in its White Paper.
En el diálogo Atributos de celdas, ficha Fondo, seleccione p.ej. verde claro como color de fondo.
In the Cell Attributes dialog, select a background color on the Background tabpage.
Finalmente, el Consejo Europeo también dará luz verde al Partenariado con el Este de Europa.
Finally, the European Council will also launch the Eastern Partnership.
de donde venís: Albania, Cabo Verde, China, Francia, Marruecos y
lands from which you come: Albania, Cape Verde, China, France, Morocco and
le estarían zumbando los oídos porque le estábamos poniendo verde
his ears must have been burning because we were really tearing him apart
La reunión de ministros de la OCDE dio la luz verde para la negociación del AMI en mayo de 1995.
In May 1995, the OECD ministerial meeting gave the go-ahead for negotiations on the MAI.
En particular, acojo con beneplácito la creación del Fondo Verde para el Clima.
In particular, I welcome the creation of a Climate Fund.
Acuerdo UE/Cabo Verde sobre determinados aspectos de los servicios aéreos (
EU-Cape Verde agreement on certain aspects of air services (
Este Libro Verde dará pauta a una profunda discusión que se continuará en el curso del año 1997.
This will mark the beginning of a wide-ranging debate that will continue throughout 1997.