Translator


"de práctica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de práctica" in English
de práctica{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de práctica{adjective}
mock{adj.} (examination, interview)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de práctica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos dijeron que la Directiva era buena, pero difícil de aplicar en la práctica.
Everyone said that the Directive was good, but difficult to implement in practice.
Ya es hora de empezar a actuar y de poner en práctica las conclusiones del Consejo.
It is now time to move to action and put the Council conclusions into practice.
Eso solucionaría el problema del desempleo de una forma tremendamente práctica.
This would then solve the problem of unemployment in an extremely practical manner.
Este punto, en particular, es el talón de Aquiles de la actual práctica en la UE.
In general, however, the transport conditions for this group are already excellent.
La consigna en inglés era «delivery»: la presentación práctica de resultados.
The key word in English was ‘delivery’: the practical presentation of results.
Ahora hemos de poner en práctica este paquete de medidas y esto no será fácil.
Now we have got to live up to that package and that is not going to be easy.
También es importante la puesta en práctica de la resolución marco del Consejo.
The implementation of the Council's framework resolution is also important.
Una práctica habitual de la UE consiste en negociar con un solo estado a la vez.
There is a consistent EU approach of negotiating with one state at a time.
se ven, se reconocen, las diferentes finalidades de la práctica deportiva?
But does everyone see and recognise the different purposes of participation in sport?
Taiwán simplemente ha declarado su intención de ponerlo en práctica a finales de año.
Taiwan has merely declared its intention to implement this by the end of the year.
La Unión Europea debe poner en práctica medidas de apoyo para el sector creativo.
The European Union must introduce measures to support the creative sector.
se ven, se reconocen, las diferentes finalidades de la práctica deportiva?
But does everyone see and recognise the different purposes of participation in sport?
Esto supondría privarles en la práctica de una de sus competencias soberanas.
Member States will in practice be deprived of one of their sovereign powers.
Debemos, de algún modo, introducir políticas que pongan fin a la práctica de desechos.
We need to somehow get into being a policy which ends the practice of discards.
Creo que las redes de cooperación, la colaboración práctica, son esenciales.
I believe that practical cooperation through the network is one of the key factors.
El legado espontáneo de esta práctica continúa hoy en día contra los húngaros.
The spontaneous legacy of this practice continues today against Hungarians.
En segundo lugar se debe aplicar el principio de solidaridad de forma práctica.
Secondly, the principle of solidarity must apply here in a practical way.
No puedo más que confirmar la voluntad de poner en práctica las cantidades previstas.
I can only confirm our resolve to release the funds that have been allocated.
Se dispone de pruebas limitadas para apoyar algunos aspectos de la práctica quirúrgica.
Limited evidence is now available to support some aspects of surgical practice.
Ahora bien, la aplicación práctica de las nuevas medidas requiere más aclaraciones.
However, the practical implementation of the new measure needs further clarification.