Translator


"de pasada" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de pasada" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de pasada{adverb}
en passant{adv.} (in passing)
Y de pasada, el Consejo liquida también el programa Elise.
And en passant the Council is also killing the Elise programme.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de pasada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta dimensión del problema solo se hace referencia de pasada en el informe.
This dimension of the problem is referred to in the report but only in passing.
La tardía decisión de la semana pasada de cerrar Chernobyl ha sido bien recibida.
On these issues, the public are seeking assurances beyond reasonable doubt.
Señora Presidenta, el Consejo Europeo de la semana pasada fue una gran decepción.
Madam President, last week’s European Council was a great disappointment.
A nuestro juicio, no está claro que hayan cambiado las condiciones de la semana pasada.
In our view, it is clear that the circumstances have not changed since last week.
Consideré que no debíamos decidir sobre esta cuestión de pasada, en otro informe.
I did not think it right to decide on that as an incidental point in a different report.
Permítanme que les muestre el recorte de una revista finlandesa de la semana pasada.
I have here a cutting from a Finnish newspaper which came out last week.
Por último, toca de pasada el tema de la malversación de las subvenciones.
The report finally touches on the theme of misappropriation of subsidies.
La organización ETA acaba de comunicar la pasada noche una tregua indefinida y sin condiciones.
Last night the organisation ETA announced an indefinite and unconditional truce.
La cuestión es demasiado importante y compleja para tratarla de pasada.
The subject is too complex and too important to be rushed through quickly.
En la reunión de la semana pasada, también tratamos la situación económica y financiera.
Last week's meeting was also about the economic and financial situation.
Los sucesos de la pasada semana en Italia exigen un esfuerzo conjunto por nuestra parte.
The events of the past week in Italy require joint efforts on our part.
Intentaré que estos conceptos, los conceptos de una izquierda pasada, no se impongan.
I will try to ensure that these concepts promoted by a faded left are not imposed on others.
Ha dicho usted que en la reunión ministerial de la semana pasada en París se había hecho avances.
You have said that last week, in Paris, the Ministerial meeting had progressed.
Pero la cumbre de la semana pasada tuvo, lamentablemente, muy poca visibilidad.
Last week’ s summit, however, was unfortunately barely visible.
Tengo algunas imágenes frescas de mi visita a China de la semana pasada.
I have some quite fresh impressions from my visit to China last week.
Pero la cumbre de la semana pasada tuvo, lamentablemente, muy poca visibilidad.
Last week’s summit, however, was unfortunately barely visible.
Por este motivo acojo con auténtica satisfacción la decisión de la Comisión de la semana pasada.
It is for this reason that I really welcome last week's decision by the Commission.
La Comisaria Bjerregaard se mostró decepcionada en su primera reacción de la semana pasada.
Last week in her response, Commissioner Bjerregaard seemed disappointed.
Las medidas acordadas se basarán en las dos Comunicaciones de la Comisión de la semana pasada.
The measures agreed will be based on the two Commission communications from last week.
Tomamos una decisión clara respecto a Rusia en la Conferencia de Presidentes de la semana pasada.
We made a clear decision on Russia at the Conference of Presidents last week.