Translator


"de mujeres" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de mujeres" in English
de mujeres{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de mujeres{adjective}
female{adj.} (of humans)
Izquierdo Rojo ha planteado la cuestión de la lapidación de mujeres en Irán.
Mrs Izquierdo Rojo raised the question of female lapidation in Iran.
Izquierdo Rojo ha planteado la cuestión de la lapidación de mujeres en Irán.
Mrs Izquierdo Rojo raised the question of female lapidation in Iran.
Es importante cumplir el compromiso de duplicar nombramientos de mujeres.
It is important that we fulfil the commitment to double the number of female appointments.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de mujeres" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Así que tenemos que centrarnos más en el papel de las mujeres en la mano de obra.
This, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Ya se han financiado varios proyectos, y en algunos participan ONG de mujeres.
Several projects have already been funded, including some involving women's NGOs.
Gröner, la cifra se eleva a uno de cada 800000 mujeres y niños.
According to MrsGröner, the figure is perhaps one of 800000 women and children.
La situación de las mujeres en Arabia Saudí es motivo de considerable preocupación.
The situation of women in Saudi Arabia is a matter of very considerable concern.
En especial, la educación de las mujeres afecta a su comportamiento reproductor.
In particular, the education of women has an impact on their reproductive behaviour.
La pobreza de las mujeres es un problema realmente grave que la UE debe resolver.
Poverty amongst women is a really serious problem that the EU needs to solve.
de los hombres y de las mujeres a quienes es enviado un ministerio de auténtica
exercise towards the men and women to whom he is sent a ministry of authentic
Como ya se ha mencionado en esta Cámara, muchos de los cuidadores son mujeres.
As has already been mentioned in this House, many of those who care are women.
Europol y el programa STOP son instrumentos para combatir el tráfico de mujeres.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
En particular, la situación de las mujeres y los jóvenes ha empeorado notablemente.
In particular, the situation of women and young people has worsened considerably.
Debe mejorarse la situación de niños y mujeres, especialmente en zonas rurales.
The status of children and women needs improving, especially in rural areas.
En el mercado laboral europeo hay 25 millones menos de mujeres que de hombres.
Twenty-five million fewer women than men participate in the European labour market.
Pero también Jesús se adelanta y sale al encuentro de muchos hombres y mujeres.
At the same time, Jesus went out Himself to encounter various men and women.
El Foro de las Mujeres tendió un puente entre los países de origen y de destino.
The Women ’ s Forum established a bridge between countries of origin and destination.
El requisito es el control de la sexualidad y la fertilidad de las mujeres.
One of the prerequisites of this is control of women' s sexuality and fertility.
Las víctimas han sido siempre millones de mujeres, niños y hombres afganos.
The victims have always been Afghan women, children and men – in their millions.
Este país, su gobierno y su presidente desprecian los derechos de hombres y mujeres.
This state, this government, this president, scorn the rights of men and women.
Muchas de las mujeres más vulnerables del mundo viven en países en desarrollo.
Many of the most vulnerable women in the world live in developing countries.
El porcentaje de las mujeres en la administración local en Rumanía es aún menor.
Nevertheless, the percentage of women in Romania's local administration is even lower.
La salud de las mujeres empeora, y en la Unión Europea son más pobres que los hombres.
Women have worse health, and they are poorer than men within the European Union.