Translator


"female" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"female" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
female{noun}
female(also: bitch, cow)
specify sex: male or female
especificar sexo: varón o hembra
And they make the angels, who are the servants of the Beneficent Allah, female (divinities).
Y [aún así] alegan que los ángeles –que son sólo seres creados por el Más Misericordioso --son hembras: [pero] ¿presenciaron ellos su creación?
Or did We create the angels females while they were witnesses?
--¿o es que hemos creado a los ángeles hembras, y ellos [que los consideran divinos] fueron testigos [de ese acto de creación]?
F{f} (femenino)
Recital F refers to the 'continuous increase in the percentage of female Members of the European Parliament, from 17.5 % in 1979 to 30.33 % in 2004'.
El considerando F habla de "la progresión constante del porcentaje de mujeres diputadas al Parlamento Europeo, que ha pasado del 17,5 % en 1979 al 30,33 % en 2004".
female(also: F)
H{f} (hembra)
M{f} (mujer)
Our clinical study indicates that female patients react in a more effective way than male patients.
Nuestro estudio cl�nico indica que las mujeres reaccionan con m�s de efficacia que los pacientes hombres.
A special characteristic of this spiny and bushy plant is that a separate female and a separate male plant are needed to produce fruit.
Esa planta espinosa y frondosa es dio�que, es decir que cada planta sostiene solamente o sea flores femelles o sea flores m�les.
In fact, there is not a single female EU special representative at the moment.
De hecho, no hay ni una sola representante especial de la UE que sea mujer en este momento.
There was only one woman, who might almost be regarded as a female hostage.
Sólo había una mujer, a la que podría considerarse casi como una rehén femenina.
The female has more sensitivity to other people's pain.
La mujer es más sensible al dolor ajeno.
In fact, there is not a single female EU special representative at the moment.
De hecho, no hay ni una sola representante especial de la UE que sea mujer en este momento.
There was only one woman, who might almost be regarded as a female hostage.
Sólo había una mujer, a la que podría considerarse casi como una rehén femenina.
The female has more sensitivity to other people's pain.
La mujer es más sensible al dolor ajeno.
tipo{m} [coll.]
What is illustrated here is a very particular kind of tragedy intrinsically associated with being female.
Lo que se pone de manifiesto aquí es un tipo de tragedia muy concreta, intrínsicamente asociada al hecho de ser mujer.
This type of violence is all too often one of the causes of female poverty, after health problems and job loss.
Este tipo de violencia es, con demasiada frecuencia, una de las causas de la pobreza femenina, después de los problemas de salud y la pérdida de empleo.
It is clearly not with this kind of isolated measure that Europe is going to rise to the highly complex challenges of demography and female employment.
Evidentemente, Europa no va a afrontar los retos de gran complejidad de la demografía y el empleo de la mujer con este tipo de medida aislada.
female{adjective}
It would also be appropriate to point out that my female colleagues have held, and are holding, the most important portfolios.
Sería adecuado señalar que mis colegas del sexo femenino han ocupado, y aún ostentan, las carteras más importantes.
The talents, qualifications and creativity of the female sex, in the EU and beyond, are all valuable assets upon which we must build.
La competencia, la cualificación y la creatividad del sexo femenino en la Unión Europea son riquezas en las que nos tenemos que basar.
Women have the right to be involved in the decision-making process as 'individuals' and not as token females.
Las mujeres tienen derecho a estar presentes en el proceso de toma de decisiones como "individuos" y no como representantes del sexo femenino.
Mrs Izquierdo Rojo raised the question of female lapidation in Iran.
Izquierdo Rojo ha planteado la cuestión de la lapidación de mujeres en Irán.
Mrs Izquierdo Rojo raised the question of female lapidation in Iran.
Izquierdo Rojo ha planteado la cuestión de la lapidación de mujeres en Irán.
It is important that we fulfil the commitment to double the number of female appointments.
Es importante cumplir el compromiso de duplicar nombramientos de mujeres.
femenino{adj. m} [bot.]
The unexploited female potential for research is the nuclear power of the future.
El potencial femenino desaprovechado en el ámbito de la investigación es la energía nuclear del futuro.
You are a splendid example of female political leadership.
Usted es un perfecto ejemplo de liderazgo político femenino.
There are many reasons why poverty is a female issue.
Hay muchas razones por las que la pobreza es un problema femenino.
pistilado{adj. m} [bot.]
hembra{adj.} [techn.]
specify sex: male or female
especificar sexo: varón o hembra
And they make the angels, who are the servants of the Beneficent Allah, female (divinities).
Y [aún así] alegan que los ángeles –que son sólo seres creados por el Más Misericordioso --son hembras: [pero] ¿presenciaron ellos su creación?
Are people who specialize in producing female animals rather than male animals going to be left out once again?
¿Se va a dejar de lado una vez más a las personas que se especializan en la producción de hembras y no de machos?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "female":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "female" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There are those who put forward arguments designed to alarm our female citizens.
Hay quienes avanzan argumentos destinados a alarmar a nuestras conciudadanas.
Female genital mutilation and also honour killings are taking their toll in Europe.
Los asesinatos de honor y la mutilación genital están dejando secuelas en Europa.
young, male or female, married or single, and these factors should be taken into
pertenecen a diversas categorías de personas, y es por tanto claro que el
Thirdly, there should be equal numbers of male and female participants.
En tercer lugar: el control de la igualdad de participación de chicos y chicas.
Action must be taken against the continued practice of female genital mutilation.
Se debe actuar contra la práctica habitual de la ablación del clítoris.
That is to say, that it constantly forgets that there are female producers and stockbreeders.
Es decir, que constantemente está olvidando que existen productoras y ganaderas.
But, Baroness Ashton, you are the highest-paid female politician in the world.
Pero, Baronesa Ashton, usted es la política mejor pagada del mundo.
These dependents are generally the children of female prisoners.
Por lo general, esas personas dependientes suelen ser los hijos de las reclusas.
I regret the fact that some female Members consistently mix these two issues together.
Lamento el hecho de que algunas colegas diputadas mezclen constantemente estos dos asuntos.
Poverty has become a female condition here.
En Europa, la proporción es la misma y la pobreza se feminiza.
Which female Commissioner would like to respond to that British challenge?
¿A qué Comisaria le gustaría responder a ese reto británico?
Nationally, the number of female members of parliament has doubled, but more needs to be done.
A escala nacional, el número de diputadas se ha duplicado, pero es necesario hacer más.
Rest assured, this is something that I regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.
Créanme que lo lamento, porque, por dieciséis oradoras, no hay más que un orador.
The UNHCR has developed strategies for protecting female refugees from human rights violations.
El ACNUR ha desarrollado estrategias para proteger a las refugiadas contra los ataques.
We female citizens of the European Union are worried about the future of gender equality.
A nosotras las ciudadanas de la Unión Europea nos preocupa el futuro de la igualdad de género.
Within the European Union, female circumcision must be made a punishable offence.
Dentro de la Unión Europea, la ablación debe estar penada.
Young female candidates have difficulty obtaining research posts.
Las candidatas a puestos de investigación tienen grandes dificultades para conseguirlos.
I have discussed these issues in Iran with, for example, female members of the Iranian parliament.
He hablado de estos temas en Irán, por ejemplo, con las diputadas al Parlamento iraní.
Mr President, the Council must know how many female agricultural workers are going to join the Union.
Señor Presidente, el Consejo tiene que saber cuántas agricultoras se van a adherir.
Female researchers are forced to choose between career and family.
Las investigadoras se ven obligadas a elegir entre carrera y familia.